Translation of "Translators" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Translators" in a sentence and their spanish translations:

Does Tatoeba really help translators?

- ¿Realmente Tatoeba ayuda a los traductores?
- En la práctica, ¿Tatoeba realmente sirve para ayudar a los traductores?

The Italians say that translators are traitors.

Los italianos dicen que los traductores son traidores.

According to the Italians, translators are traitors.

Según los italianos, los traductores son unos traidores.

The translators of the Bible were considered blasphemous.

Los traductores de la Biblia se consideraban blasfemos.

- An original written with simplicity and clarity makes translators happy.
- A simply and clearly written original makes translators happy.

Un original escrito con sencillez y claridad hace felices a los traductores.

The translators of the New Testament were considered heretics.

Los traductores del Nuevo Testamento fueron considerados herejes.

A simply and clearly written original makes translators happy.

Un original escrito con sencillez y claridad hace felices a los traductores.

You can go to sites like Upwork.com and hire translators.

Puedes ir a sitios como Upwork.com y contratar traductores.

Many, if not most, professional translators only translate into their native language.

Muchos,si no la mayoría, de los traductores profesionales solo traducen a su idioma nativo.

Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.

Los traductores profesionales muy a menudo se especializan solo en un ámbito, por ejemplo derecho o medicina.

The typical elements of a foreign culture are changed into the typical elements of the local culture of translators.

Los aspectos típicos de una cultura ajena cambian por los aspectos típicos de la cultura local de los traductores.

- Translations are rarely faithful. As the Italians say: "Translators are traitors".
- Translations are rarely faithful. As the Italians say, "traduttore, traditore" (translator, traitor).

Las traducciones rara vez son fieles. Como dicen los italianos, "traduttore, traditore".

The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.

Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.