Translation of "Restore" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Restore" in a sentence and their spanish translations:

restore harmony to the land.

y restaurará la armonía en el mundo.

I want to restore justice.

Quiero restaurar la justicia.

We need the ambition to restore the atmosphere,

Necesitamos ambición para restaurar la atmósfera,

They plan to invade France and restore the monarchy.

Ellos planean invadir Francia y restaurar la monarquía.

That have the capacity to restore vision to the blind.

que tienen la capacidad de devolverle la visión a los invidentes.

So it doesn't take long to restore my core body temperature.

Me lleva poco tiempo recuperar mi temperatura corporal.

They can bring us closer to it, they can restore it.

nos pueden acercar a ella, la pueden restaurar.

Army-backed purge of pro-royalist politicians,  threatening to restore the French monarchy.

purga respaldada por el ejército de políticos pro-realistas, que amenazaba con restaurar la monarquía francesa.

To restore the role of the Director of National Intelligence as a non-politicized

de restaurar el papel de la Directora de Inteligencia Nacional como un proveedor de

If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.

Si el buey, el asno o la oveja robados, se hallan aún vivos en su poder, restituirá el doble.

If any man steal an ox or a sheep, and kill or sell it: he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.

Si uno roba un buey o una oveja, y los mata o vende, restituirá cinco bueyes por el buey, y cuatro ovejas por la oveja.

If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found, he shall restore double.

Si uno deja en depósito a otro dinero o utensilios para que se los guarde y son robados de la casa de éste, si se descubre al ladrón, restituirá el doble.

To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.

En los casos delictivos en que uno reclama a otro un buey, un asno, una oveja, un vestido o un objeto extraviado, se llevará la causa ante Dios y aquél a quien Dios declare culpable, restituirá el doble a su prójimo.

If any man hurt a field or a vineyard, and put in his beast to feed upon that which is other men's: he shall restore the best of whatsoever he hath in his own field, or in his vineyard, according to the estimation of the damage.

Si uno destroza un campo o una viña, dejando a su ganado pacer en campo ajeno, restituirá con su mejor campo y su mejor viña.

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.