Translation of "Recover" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Recover" in a sentence and their spanish translations:

We'll recover.

Nos recuperaremos.

To fully recover.

recuperarse totalmente.

Soon you'll recover fully.

Pronto te recuperarás completamente.

I hope you recover soon.

Espero que te recuperes pronto.

recover part of a smeared handprint .

recuperar parte de la huella de una mano manchada .

I want to recover my valuables.

Quiero recuperar mis objetos de valor.

You should recover from your cold.

Deberías recuperarte de tu resfriado.

"Will he recover soon?" "I hope so."

"¿Se recuperará pronto?" "Eso espero".

"Will he recover soon?" "I'm afraid not."

"¿Se recuperará pronto?" "Me temo que no."

I had hoped that he would recover.

Yo esperaba que él se recuperaría.

- Will he get well?
- Will he recover?

¿Se pondrá bien?

Is there any chance that he'll recover?

Hay alguna posibilidad de que se recupere?

You'll recover in just a few days.

- Un par de días y te sanas.
- En sólo unos días, ya estarás bien.
- Te vas a reponer en apenas unos días.

They go back to praying and recover hope.

y vuelven a rezar, y recuperan la esperanza,

The world economy will not recover anytime soon.

La economía mundial no se recuperará en poco tiempo.

The patient will soon recover from his illness.

El paciente pronto se recuperará de su enfermedad.

The economy will deteriorate but it will recover, what we won't recover are those 1000 Argentinians that have left us.

La economía se deteriora pero se recupera, lo que no vamos a recuperar son esos 1000 argentinos que nos dejaron.

We can recover those amazing components of our humanity:

podemos recuperar esos componentes asombrosos de nuestra humanidad:

The doctor told me that I would recover soon.

El médico me dijo que me recuperaría pronto.

From what other people seemed to recover from so regularly.

de lo que otras personas parecen recuperarse tan a menudo.

To then recover the 3D geometry of this hidden scene.

para recuperar de esta manera la geometría 3D de la escena oculta.

It took her four months to recover from her sickness.

Ella tardó cuatro meses en recuperarse de la enfermedad.

It took him several weeks to recover from the shock.

Tardó varias semanas para recuperarse del choque.

In two days, you'd recover your senses of smell and taste.

En dos días, recuperareis el olfato y el gusto.

We can recover democracy from the people who have captured it.

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

All with one objective: Argentina had to recover its productive economy.

Todo con un objetivo: Argentina tuvo que recuperarse su economía productiva.

I sincerely hope that you will soon recover from your illness.

Espero sinceramente que te recuperes pronto de tu enfermedad.

It will take time for him to recover from his wounds.

Va a tardar en recuperarse de sus heridas.

- He will get well soon.
- He'll get well soon.
- He'll recover soon.

Estará mejor muy pronto.

It took almost two weeks for John to recover from his illness.

Han sido necesarias casi dos semanas para que Juan se recupere de su enfermedad.

Yes, actually it takes a long ti,me to recover from eating disorders

Sí, la recuperación de un trastorno alimenticio es tardada

- He is beyond the chance of recovery.
- There's no chance that he'll recover.

No hay expectativas de que se recupere.

It turns out to be very difficult to help the brain recover from stroke.

Resulta que es muy difícil ayudar al cerebro a recuperarse de un derrame.

- Is there any prospect of his recovering?
- Is there any chance that he'll recover?

Hay alguna posibilidad de que se recupere?

Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?

¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?

And recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.

y recuperar ampollas con antídotos que eran transportados a un hospital cercano.

In 1802 he was earmarked to lead an expedition  to recover the French territory of Louisiana,  

En 1802 estaba destinado a liderar una expedición para recuperar el territorio francés de Luisiana,

She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.

Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre.

- Eat more, otherwise you won't get your strength back.
- Eat more, otherwise you won't recover your strength.

Come más, o no cogerás fuerzas.

For I will recover the day, or be taken, or slain!�, shouts the French King as he orders

¡Ya que yo recuperaré el día, o seré tomado o asesinado! slain!�, grita el rey francés mientras ordena a su

He returned to France to recover, but was never  the same again. His energy and zeal were gone.

Regresó a Francia para recuperarse, pero nunca volvió a ser el mismo. Su energía y celo se habían ido.

Tom was exhausted after his trip and it took him at least a week to recover from it.

Tom estaba completamente agotado después de su viaje, y le tomó al menos una semana recuperarse de ello.

And I had to rest for about three months before I could recover. So, it was a long painful process.

y tuve que descansar tres meses para poder recuperarme. Fue un proceso largo y doloroso.

Is wait a week or two for it to recover before you run your next SEO test, this way you have

es esperar una semana o dos a que se recupere antes de realizar tu siguiente prueba SEO. De esto modo,

I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.

Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día.

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!

Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.