Translation of "Part" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Part" in a sentence and their spanish translations:

Into a negative part and a positive part.

en una parte negativa y otra positiva.

This part is

Esta parte es

Who took part.

que participaron.

And part-time women actually outearn part-time men.

Y las mujeres de medio tiempo ganan más que los hombres de medio tiempo.

A part of something, a part of the organization.

una parte de algo, una parte de la organización.

- A part of me wants to forget Tom, another part doesn't.
- A part of me wants to forget Tom, another part doesn't want to.

Una parte de mí quiere olvidar a Tom, otra parte no quiere.

Here's the craziest part:

Esto es lo más curioso:

You play a part.

Uds. juegan una parte.

Part Two, criminal courtroom.

a la sección segunda, a la corte criminal.

Only part of it

solo una parte

Translate the underlined part.

Traduzca la parte subrayada.

I've done my part.

Ya hice mi parte.

Mary waitressed part-time.

Mary trabajaba de camarera a tiempo parcial.

They're part-time employees.

Son empleados a tiempo parcial.

You're part of this.

Tú eres parte de esto.

You did your part.

Hiciste tu parte.

I did my part.

Yo hice mi parte.

Tom did his part.

Tom hizo su parte.

Was the easy part.

fue la parte fácil.

Everybody plays a part.

todos cumplen una función.

They're part of it.

Son parte de él.

That part was awesome.

Esa parte fue estupenda.

It’s the crunchiest part.

Es la parte más crujiente.

From the internal part of the vagina, from the external part,

desde la parte interna de la vagina, desde la parte externa,

- Extinction is part of evolution.
- Extinction is a part of evolution.

La extinción es parte de la evolución.

- You're part of the problem.
- You are part of the problem.

Tú eres parte del problema.

If this part is affirmative, why is this other part a question?

Si esta parte es afirmativa, ¿por qué esta otra es una pregunta?

And here's the best part:

Y esta es la mejor parte:

To take part in it.

para ponerse en juego ahí.

The first part is that

La primera parte es que

We found part of Johanna's

Encontramos parte de los jeans de Johanna

To isolate this small part.

de aislar esta pequeña parte.

How many people took part!

¡Cuántas personas participaron!

Man is part of nature.

- El hombre es parte de la naturaleza.
- El hombre forma parte de la naturaleza.

I play an important part.

Yo juego un papel importante.

He played an important part.

Él jugó un rol importante.

This is the important part.

Esta es la parte importante.

It's part of the job.

Es parte del trabajo.

Could I work part-time?

¿Puedo trabajar a tiempo parcial?

Extinction is part of evolution.

La extinción es parte de la evolución.

It's part of my job.

Es parte de mi trabajo.

Taiwan isn't part of China.

Taiwan no es parte de China.

My grandfather was part Indian.

Mi abuelo tenía parte india.

My wife works part time.

Mi mujer trabaja a tiempo parcial.

I kept the worst part.

Me quedé con la peor parte.

I only work part-time.

Trabajo solo media jornada.

What part don't you understand?

¿Qué parte no entendés?

That was the easy part.

Esa era la parte fácil.

Humans are part of nature.

El hombre es parte de la naturaleza.

Be part of the solution.

Sé parte de la solución.

Which is the best part.

Que es la mejor parte.

I don't understand this part.

- No entiendo esta parte.
- Esta parte no la comprendo.

They're part of the family.

Son de la familia.

Contradictions are part of reality.

Las contradicciones son parte de la realidad.

Emotion's a key part, so.

La emoción es una parte clave, entonces.

The shitty part about Instagram,

La mierda de Instagram,

- It's all part of the plan.
- This is all part of the plan.

Todo es parte del plan.

I want to be part of the solution, not part of the problem.

Quiero ser parte de la solución, no del problema.

- I know you're working part-time.
- I know that you're working part-time.

Sé que trabajas de medio tiempo.

- A lot of students do part-time jobs.
- Many students have part-time jobs.
- Many students work in part-time jobs.

Muchos estudiantes tienen trabajos part-time.

- I take part of the alphabet mafia.
- I take part of the alphabetical mafia.
- I take part of the alphabetic mafia.

- Formo parte de la mafia alfabética.
- Formo parte de la mafia del alfabeto.

A large part of my story,

Gran parte de mi vida,

The special part of it is,

La parte asombrosa es esta:

As part of a military unit.

como parte de una unidad militar.

Minus the mom part of course.

sin la parte de ser mamá, claro.

But you're a part of me.

pero eres parte de mí.

I love every part of me.

Amo cada parte de mí.

And, for the most part, obsolete.

y en su mayor parte obsoleto.

My little part was very simple:

Mi pequeña parte fue muy simple:

In any part of the world,

en cualquier parte del planeta,

It becomes a part of us.

eso se vuelve parte de nosotros.

The "when" part is particularly difficult,

Recordar cuándo es particularmente difícil,

And being part of this community?

y ser parte de esta comunidad?

Now let's come to this part

Ahora vamos a esta parte

Woman taking part in the war

mujer participando en la guerra

Restricting the rights of that part

restringir los derechos de esa parte

Recover part of a smeared handprint .

recuperar parte de la huella de una mano manchada .

This passion is part of cycling.

Esta pasión es parte del ciclismo.

Because everyone can take part here.

Porque todos pueden participar aquí.

Been part of the President's Office.

del Presidente hasta este momento 65 personas

Part of the story is true.

Una parte de la historia es cierta.

That's the part I liked best.

Esa es la parte que más me gustó.

He took part in the race.

Él participó en la carrera.

He took part in the meeting.

Él participó en la conferencia.