Translation of "Net" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Net" in a sentence and their spanish translations:

He fixed the net.

Reparó la red.

Lift the mosquito net.

Levanta la mosquitera.

The net is huge.

La red es enorme.

Your payouts are Net 30.

que tus pagos sean a 30 días.

- The net got entangled in the propeller.
- The net got entangled in the screw.

La red se enredó en la hélice del barco.

But to question the cumulative net effect -

sino cuestionar el efecto acumulativo:

So she's never developed a safety net,

Por lo que nunca desarrolló una forma de solucionarla.

Your total net number isn't the same.

su número neto total no es el mismo.

Related colon your domain .com or .net

'related' dos puntos y tu dominio .com o .net

The boy captured the bird with a net.

El chico atrapó al pájaro con la red.

I surf the Net more frequently at home.

Accedo a Internet con más frecuencia en casa.

And the net effect was an almost inhabitable planet.

Y el efecto neto era un planeta prácticamente inhabitable.

And it is called "the end of net neutrality."

y es llamado "el fin de la neutralidad de la red".

The average net salary is over 1400 dollars monthly.

2018 es un 71 por ciento más alto que en el mismo periodo del año 2017 el salario

Net-profit comes to 10 million dollars every year.

Las ganancias netas son de 10 millones de dólares cada año.

She dared to walk the tightrope without a net.

Ella se atrevió a caminar sobre la cuerda tensa sin red.

If you do site colon, your URL .com or .net

Si usas site, dos puntos y tu URL, terminada en .com o .net

But what do you think about these images in the net

pero qué opináis de esas imágenes que circulan por las redes

That your self-worth is not determined by your net worth.

que tu autoestima no se determina por tus ingresos.

Where, increasingly, a share of the profits and the net income

donde, cada vez más, una parte de los beneficios y los ingresos netos

40 years ago, such few countries were net exporters of calories,

Hace 40 años muy pocos países eran exportadores netos de calorías,

The hunters captured the wild animal with a strong rope net.

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

After inventory, there was a net balance of three hundred pesos.

Hecho el inventario, quedó un líquido de trescientos pesos.

It shows you net calorie gaps in every country in the world.

Muestra las brechas netas de calorías en cada país del mundo.

A rare sight: a long-eared person has fallen into the net.

Un espectáculo raro: una persona de orejas largas ha caído en la red.

It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.

Parece que a menudo veo un comportamiento miserable y despectivo hacia individuos en la red.

Look, net profit of BMW, this is what you have left the company after paying taxes

Fijaos, el beneficio neto de BMW, esto es lo que le queda a la empresa después de pagar impuestos

See, BMW’s net benefit, that is, the money that is left for the company after taxes,

Fíjate en los beneficios netos de BMW, que es el dinero que se queda la compañía después de impuestos.

After getting caught in a fisherman's net. It was the only adult white shark ever to

después de quedar atrapado en una red de pescadores. Era el único adulto tiburón blanco que había

The term neural net was traditionally used to name a network or circuit of biological neurons.

El término red neuronal fue usado tradicionalmente para hacer referencia a una red o circuito de neuronas biológicas.

And when you're paying out the money for these sales, pay on a Net 30 basis.

Y cuando estás pagando por esas ventas, paga a 30 días.

I am no bird, and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.

No soy ningún pájaro ni ninguna red me entrampa; yo soy un ser humano libre con una voluntad independiente.

Salaries go up. Average net salary in the first trimester of 2018 is 7.1% higher than during the same period of time in 2017.

encuentran los salarios suben el sueldo bruto medio en el primer trimestre de