Translation of "Marshals" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Marshals" in a sentence and their spanish translations:

Too rare among Napoleon’s Marshals.

demasiado raras entre los mariscales de Napoleón.

So far we’ve met Marshals Pérignon… 

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

So far we’ve met Marshals Pérignon…

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

So concludes our ranking of Napoleon’s Marshals...

So concludes our ranking of Napoleon's Marshals...

While less able generals were made Marshals.

mientras que los generales menos capaces fueron nombrados mariscales.

So far we’ve met Marshals Pérignon… Brune… 

Hasta ahora hemos conocido a los mariscales Pérignon ... Brune ...

This is Epic History TV’s  guide to Napoleon’s Marshals.

Esta es la guía de Epic History TV sobre los mariscales de Napoleón.

Davout, the youngest and least  proven of Napoleon’s Marshals,  

Davout, the youngest and least proven of Napoleon's Marshals,

This is Epic History TV’s guide to Napoleon’s Marshals.

Esta es la guía de Epic History TV sobre los mariscales de Napoleón.

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

Los mariscales Lannes y Masséna abrieron paso a través de puentes improvisados,

Brand new to the Epic History TV store – Manga Marshals!

Nuevo en la tienda de televisión Epic History - Manga Marshal ¡s!

Ironically, Oudinot was also one  of the longest-lived Marshals,  

Irónicamente, Oudinot fue también uno de los mariscales más longevos,

And was one of only two active Marshals to vote  

y fue uno de los dos únicos mariscales activos que votaron

Who might well have proved one  of Napoleon’s very best Marshals.

que bien podría haber demostrado ser uno de los mejores mariscales de Napoleón.

By avoiding battle with Napoleon  himself, and targeting only his Marshals.

evitando la batalla con el propio Napoleón y apuntando solo a sus mariscales.

Did not engage in feuds and  rivalries with the other Marshals.

no se involucró en peleas y rivalidades con los otros mariscales.

Concise, written orders that made sense  to his officers, and later Marshals.

concisas y escritas que tuvieran sentido para sus oficiales y más tarde para los alguaciles.

But Davout’s lack of allies among  the other Marshals began to show.  

Pero la falta de aliados de Davout entre los otros mariscales comenzó a manifestarse.

By 1813, Napoleon relied on Macdonald as one of his senior Marshals.

En 1813, Napoleón confió en Macdonald como uno de sus alguaciles superiores.

Unlike most Marshals, Macdonald was never under Napoleon’s spell, and always spoke

A diferencia de la mayoría de los mariscales, Macdonald nunca estuvo bajo el hechizo de Napoleón y siempre le dijo

In September Bernadotte defeated former  comrades Marshals Oudinot and Ney at Dennewitz.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

Bernadotte’s legacy would prove the most  lasting of any of Napoleon’s Marshals:  

El legado de Bernadotte sería el más duradero de los mariscales de Napoleón:

A week later, Napoleon created three new  Marshals: Macdonald, Oudinot and Marmont.  

Una semana después, Napoleón creó tres nuevos mariscales: Macdonald, Oudinot y Marmont.

While several Marshals were irritated by  his air of superiority and blunt manner.  

mientras que varios mariscales estaban irritados por su aire de superioridad y modales bruscos.

Like other Marshals – his loyalty to  Napoleon was despised by the ultra-royalists.  

como otros mariscales: su lealtad a Napoleón fue despreciada por los ultrarrealistas.

He was the last of Napoleon’s  Marshals to die, in Venice, in 1852.

Fue el último mariscal de Napoleón en morir, en Venecia, en 1852.

But Lannes, with support from future Marshals  Oudinot and Grouchy, expertly used his troops  

Pero Lannes, con el apoyo de los futuros mariscales Oudinot y Grouchy, usó de manera experta a sus tropas

Unfortunately for Napoleon, this was typical of how many Marshals behaved in his absence

Desafortunadamente para Napoleón, esto era típico de la forma en que muchos mariscales se comportaron en su ausencia

But Masséna was one of the few Marshals who’d proved themselves in independent command,

Pero Masséna era uno de los pocos mariscales que había demostrado su valía en el mando independiente,

But in April 1814, he was one of the  Marshals who confronted Napoleon with  

Pero en abril de 1814, fue uno de los mariscales que confrontó a Napoleón con

Marmont was bitterly disappointed not to be  among the first Marshals created in 1804.  

Marmont estaba amargamente decepcionado de no estar entre los primeros mariscales creados en 1804.

All 26 have been ranked according to our own  evaluation of their achievements as Marshals,  

Los 26 han sido clasificados de acuerdo con nuestra propia evaluación de sus logros como mariscales,

Davout and Lefebvre were the only Marshals  waiting to greet him at the Tuileries Palace.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

All 26 have been ranked according to our own evaluation of their achievements as Marshals,

Los 26 han sido clasificados de acuerdo con nuestra propia evaluación de sus logros como mariscales,

Despite this impressive record, Suchet was not on the list of Marshals created by Napoleon

A pesar de este impresionante historial, Suchet no estaba en la lista de mariscales creada por Napoleón

Berthier was the first name on the list of  new Marshals, with seniority over all others.

Berthier fue el primer nombre en la lista de nuevos mariscales, con mayor antigüedad sobre todos los demás.

Verged on an accusation of cowardice, and that  evening the two Marshals nearly came to blows.

rayaba en una acusación de cobardía, y esa noche los dos mariscales casi llegan a las manos.

He spent more than two years in the Iberian Peninsula, and like most of Napoleon’s Marshals,

Pasó más de dos años en la Península Ibérica y, como la mayoría de los mariscales de Napoleón, lo

Five of Ney’s fellow Marshals were among a large majority who voted for the death penalty.

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

Join us for the final part of Napoleon’s Marshals as we reveal our top 3 … coming

Únase a nosotros para la parte final de los mariscales de Napoleón mientras revelamos nuestros 3 principales ...

Join us for the next part of Napoleon’s Marshals as we reveal our top 6 … coming

Únase a nosotros para la próxima parte de los mariscales de Napoleón mientras revelamos nuestro top 6 ...

Commander in the final campaign of 1814 –  but in April, he was one of several Marshals  

comandante de cuerpo en la campaña final de 1814, pero en abril, fue uno de varios mariscales

And Davout, aged 34, became the youngest of its  new Marshals. His inclusion was a surprise to  

y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Yet he was one of the few Marshals that Napoleon could trust with a large, independent command

Sin embargo, fue uno de los pocos mariscales que Napoleón podía confiar en un comando grande e independiente

A week later he became one of three new  Marshals: ‘one for France, one for the army,  

Una semana más tarde se convirtió en uno de los tres nuevos mariscales: "uno para Francia, uno para el ejército,

Remarking that he could think of other Marshals  who were better qualified. But he did give his  

comentó que podía pensar en otros mariscales mejor calificados. Pero dio su