Translation of "Madness" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Madness" in a sentence and their spanish translations:

Madness. - Yes.

Wahnsinn. - Ja.

Madness! - Yes.

¡Locura! - Sí.

This is madness.

Esto es una locura.

Madness! What is this?

¡Locura! ¿Qué es ésto?

Let's stop this madness.

Paremos esta locura.

What a coincidence, so madness.

Qué casualidad, qué locura.

Anger is a form of madness.

El enojo es una forma de locura.

The madness has yet to begin.

La locura aún está por comenzar.

There is a method to this madness.

- Tu locura tiene método.
- Hay método en tu locura.

Medicine for our madness, medicine for our rage.

Medicina para nuestra locura, medicina para nuestra ira.

But many have already taken part in my madness

pero muchos ya se han sometido a mis locuras,

The thin line between sanity and madness has gotten finer.

La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.

I saw the best minds of my generation destroyed by madness.

He visto las mejores mentes de mi generación destruidas por la locura.

He who lives without madness is not as wise as he thinks.

Aquél que vive sin locura no es tan sabio como cree.

[Truly, this has been madness! In little over a year, and attention because

[De verdad, ¡Está siendo una locura! En poco más de un año, y atentos porque no

- Genius is only one remove from insanity.
- Genius is but one remove from madness.

La genialidad y la locura están a un pelo de distancia.

Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.

Al delirio de una persona se le dice locura, al delirio de miles se le llama religión.

To the average observer it must’ve seemed like madness to come so close to the shore.

Para el observador promedio esto debe haber parecido una locura el ir tan cerca de la costa.

Staring in the smudged mirror, he was not certain if his affliction was loneliness or madness.

Mirando fijo hacia el manchado espejo, él no estaba seguro de si su aflicción era soledad o era locura.

Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.

La locura es rara por individuo, pero es norma en los grupos, equipos, pueblos y las eras.

Schopenhauer regarded madness as the possibility of enduring pain, as a form of escape from a tragic event.

Schopenhauer veía la locura como una manera de sobrevivir al dolor, una forma de escapar a un acontecimiento trágico.

Love is a madness that only the priest heals, and when the priest heals it, he commits a great folly.

El amor es una locura que sólo la cura el cura, y cuando el cura la cura comete una gran locura.

- It would be madness to climb that mountain in winter.
- It would be crazy to climb that mountain in the winter.

- Sería una locura escalar esa montaña en invierno.
- Sería una locura escalar esta montaña en invierno.

- It would be madness to climb that mountain in winter.
- It would be stupid to climb that mountain in the winter.
- It would be crazy to climb that mountain in the winter.

Sería una locura escalar esa montaña en invierno.

- That's crazy.
- This is madness.
- It's like bedlam in here.
- This is crazy.
- That is insane.
- This is insane.
- This is insanity.
- This is mad.
- This is nuts.
- This is lunacy.
- That's nuts.

Esto es una locura.