Translation of "Reduce" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Reduce" in a sentence and their spanish translations:

Reduce it.

Redúcelo.

To reduce pain

para reducir el dolor,

It will reduce inflammation,

Esto reduce la inflamación,

"If I reduce social inequality,

¿Reduciendo las desigualdades sociales

Reduce to pulp by boiling.

Cocinar hasta convertir en pulpa.

Help people reduce anxiety and depression

ayuda a reducir en las personas la ansiedad y la depresión

Would significantly reduce the climate impacts.

reduciría significativamente los impactos del clima.

Must reduce their own greenhouse gases,

deben reducir su emisión de gases de efecto invernadero,

Cure debilitating ailments, reduce infant mortality

curar dolencias, reducir la mortalidad infantil

And reduce myself to the essentials.

y reducirme a lo esencial.

Laughter can reduce stress and anxiety.

La risa es capaz de reducir el estrés y la ansiedad.

We have to reduce our expenses.

Tenemos que reducir nuestros gastos.

He was able to reduce taxes.

Él pudo reducir los impuestos.

So, reduce the frequency of the meals.

Por lo tanto, reducir la frecuencia de las comidas.

Could you reduce the price a little?

¿Podrías bajar un poco el precio?

Condoms greatly reduce the chances of pregnancy.

Los preservativos reducen considerablemente las posibilidades de quedarse embarazada.

- I think we should lower the price.
- I think we should reduce the price.
- I think we should reduce the prices.
- I think that we should reduce the price

Creo que deberíamos bajar el precio.

We can actively reduce our biases by willpower,

Tenemos la capacidad de mitigar nuestros sesgos con fuerza de voluntad

In order to reduce the high energy usage,

Para reducir el alto consumo de energía,

We have to try to reduce its complexity.

Debemos tratar de reducir su complejidad.

Therefore, it is necessary to reduce the cost.

- Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
- Por lo tanto es necesario reducir el costo.

The incendiary words didn't help reduce the tension.

Sus incendiarias palabras no ayudaron a rebajar la tensión.

But more so just drastically reduce your traffic,

pero más aún solo drásticamente reducir su tráfico,

It tends to reduce the stress of that transition.

Tiende a reducir el estrés de la transición.

That this can permanently reduce your capacity for concentration.

esto puede reducir permanentemente su capacidad de concentración.

And reduce the behaviors that lead to unhealthy ones.

y a reducir los comportamientos, que conducen a relaciones malsanas.

To reduce the behaviors that lead to unhealthy relationships,

para reducir los comportamientos que conducen a relaciones malsanas,

We have to reduce the cost to a minimum.

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

Can you please reduce the volume of the music?

¿Puedes bajar el volumen de la música, por favor?

And this will significantly reduce her risk of dying.

Esto reducirá considerablemente el riesgo que tiene de morir.

That we reduce the negative impact of racial stereotyping.

de reducir el impacto negativo de los estereotipos raciales.

And of course reduce how many refunds you're getting.

y por supuesto reducir la forma muchos reembolsos que recibes

And to reduce teenage pregnancy when used alongside other methods.

y reducir el embarazo juvenil cuando es usado junto a otros métodos.

Insulation in walls and ceilings to reduce energy use in

aislamiento en paredes y techos para reducir el uso de energía en el

The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.

El doctor le dijo a Tom que redujera el consumo de carne roja.

If you don't reduce consumer taxes, we've got no deal.

- Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay acuerdo.
- Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay trato.

We really need to prioritize reduce and reuse over recycling.

Realmente necesitamos priorizar reducir y reusar sobre reciclar.

...could reduce the building's carbon footprint by up to 75%

podría reducir el impacto de la huella de carbono del edificio hasta en 75%.

It could also help us to reduce the tremendous environmental cost

También podría ayudarnos a reducir el terrible costo medioambiental

Now, there's a number of ways you can reduce energy intake.

Existen muchas maneras de reducir el consumo de energía.

It will reduce oxidative stress in organ systems throughout the body,

el estrés oxidativo en los sistemas de órganos de todo el cuerpo,

A venture that could help to reduce the billions of pounds

Una empresa que podría ayudar a reducir los miles de millones de kilos

Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.

- Las compañías productoras de electricidad están buscando reducir su huella de carbono.
- Las eléctricas intentan reducir su dependencia del carbón.

Another way to reduce trash is to just stop overpackaging things.

Otra manera de reducir basura es dejar de sobreempaquetar las cosas.

And we can reduce disease burdens significantly in high-income countries.

y podemos reducir los riesgos de enfermedad en países desarrollados.

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.

Con el fin de reducir los malentendidos deberíamos aprender las técnicas para comunicarnos satisfactoriamente.

And even though she had tried to reduce her intake several times,

Y aunque intentó reducir la ingesta muchas veces,

We can understand that when we reduce it to a single person,

Podemos entenderlo cuando se reduce a una sola persona,

But, if we want to reduce the noxiousness of our selling product,

Si queremos reducir los puntos nocivos del producto que estamos vendiendo,

We reduce it to a sad shadow of what it truly is.

Lo reducimos a una triste sombra de lo que es en realidad.

You can give medication to massively reduce the damage to the brain.

se puede dar medicamentos masivamente para reducir el daño cerebral

Legally binding to reduce emissions to keep the rate of global warming

vinculante para reducir las emisiones para mantener la tasa de calentamiento global

Measures to reduce the use of fossil fuels, other gases accumulate in

medidas para reducir el uso de combustibles fósiles, otros gases se acumulan en

So we have to reduce the amount of information that we take in,

La información se debe reducir,

I want to reduce the time it takes to deal with the paperwork.

Quiero reducir el tiempo que me lleva el papeleo.

It's impossible to reduce the size of this file without a loss of quality.

Es imposible reducir el tamaño de este archivo sin que haya pérdida de calidad.

- We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
- We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.

Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.

And so, antichavistas newspapers or antimaduro as they may be the national have had to reduce

Y por eso, periódicos antichavistas o antimaduro como puedan ser EL NACIONAL han tenido que reducir

And there’s some super simple ways that we can reduce a lot of this single-use trash.

Y hay algunas súper simples maneras de que podemos reducir bastante la basura de un solo uso.

Just having the option to say no makes it way easier for customers to reduce their trash.

Tan solo con tener la opción de decir no, hace más fácil para los clientes reducir su basura.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.

Los bancos de esperma realizan pruebas de detección en los donantes para reducir la posibilidad del contagio de enfermedades genéticas e infecciosas.

So if step one is reduce, or stop giving people stuff they don’t need, then step two is reuse.

Así que si el paso uno es reducir, o dejar de darle cosas a la gente que no necesitan, entonces el paso dos es reusar.

It's all this? It does not make any sense to reduce it everything to "are you for or against the

es todo esto? No tiene ningún sentido reducirlo todo a “estás a favor o en contra de la

I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom.

No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.

A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change.

Una huella de carbono es la cantidad de contaminación de dióxido de carbono que producimos como producto de nuestras actividades. Algunas personas intentan reducir su huella de carbono porque están preocupados acerca del cambio climático.