Translation of "Guaranteed" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Guaranteed" in a sentence and their spanish translations:

But nothing is guaranteed.

Pero nada está garantizado.

The watch was guaranteed.

El reloj estaba garantizado.

But progress is never guaranteed.

Pero el progreso no está garantizado.

High windowsills guaranteed hard work.

Los alféizares altos garantizan un trabajo duro.

My uncle guaranteed my debts.

Mi tío ha avalado mis deudas.

He guaranteed his slaves' freedom.

Él les garantizó libertad a los esclavos.

Equality is guaranteed by the Constitution.

La igualdad es garantizada por la constitución.

The art dealer guaranteed the picture genuine.

El marchante ha garantizado la autenticidad de esta pintura.

A 6% yield is guaranteed on the investment.

Esta inversión tiene un 6% de interés garantizado.

Mary's new outfit is guaranteed to turn heads.

El nuevo conjunto de Mary está garantizado que hará girar las cabezas.

- So it's like, (laughs) just guaranteed money, right?

- Entonces es como, (risas) solo dinero garantizado, ¿verdad?

The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.

El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años.

The product is guaranteed to be free from defects.

- Garantizan que el producto se halla libre de defectos.
- Se garantiza la ausencia de defectos del producto.

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.

Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones.

I began to realize that I had found the absolute guaranteed secret to success,

Comencé a pensar que había encontrado la clave al éxito

That its security is practically guaranteed for the armies of all the world and

cuya seguridad est·, pr·cticamente, garantizada por los ejÈrcitos de todo el mundo y que

Aware that loyalty, or at least compliance, cannot be guaranteed by flattery and gifts alone,

Al tanto de que la lealtad,o al menos la obediencia, no se puede garantizar con halagos y regalos únicamente,

By then, Rutherfurd was a member of the Westminster Bench Show Committee, and guaranteed prize

Para entonces, Rutherfurd era miembro de Westminster. Bench Show Committee y premio garantizado

Russia guaranteed the sovereignty of Ukraine, and her borders, following the treaty of nineteen ninety-four, whereby Ukraine, in exchange, renounced her nuclear arsenal.

Rusia garantizó la soberanía de Ucrania, y sus fronteras, siguiendo el tratado de mil novecientos noventa y cuatro, por el cual Ucrania, a cambio, renunció a su arsenal nuclear.