Translation of "Grief" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Grief" in a sentence and their spanish translations:

And grief.

Y pena.

The unprocessed grief,

la pena sin procesar,

This is not grief.

Esto no es dolor.

Memories, emotions, pain, love, grief -

Recuerdos, emociones, dolor, amor, tristeza...

She abandoned herself to grief.

Se entregó a las penas.

She is dying of grief.

Ella se muere de pena.

He abandoned himself to grief.

Se entregó al dolor.

He was beside himself with grief.

Él se estaba volviendo loco del sufrimiento.

His talk distracted her from grief.

Su conversación la distrajo de su pesar.

- Good God!
- Holy Moses!
- Good grief!

- ¡Por Dios!
- ¡Santo cielo!

She bore her grief with dry eyes.

Ella soportó la tristeza sin derramar ni una sola lágrima.

He was the agent of her grief.

La causa de la tristeza de ella es él.

As time goes on, grief fades away.

Conforme pasa el tiempo, el dolor se desvanece.

In her grief, she burst into tears.

Ella lloraba a causa de su dolor.

- You have my sympathy.
- I share your grief.

Te acompaño en el sentimiento.

Another possible explanation for ghostly sightings is grief.

Otra posible explicación para los avistamientos fantasmales es pena

Acceptance is knowing that grief is a raging river.

La aceptación es saber que la aflicción es un río embravecido.

She tried to conceal her grief at the party.

- Ella trató de ocultar su dolor en la fiesta.
- Ella trató de ocultar su aflicción en la fiesta.

Grief is one of the worst forms of suffering.

La angustia es uno de los peores dolores.

However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.

Sin embargo, Beth parece ser indiferente al dolor de Chris.

No one really understands the grief or joy of another.

No hay nadie que realmente comprenda la tristeza y la felicidad del otro.

The passing autumn fills me with a feeling of grief.

El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.

- For God's sake!
- For the love of God!
- Good grief!

- ¡Por Dios!
- ¡Por el amor de Dios!
- ¡Por amor de Dios!

But my grief and trauma did something a little bit weirder.

pero mi dolor y mi trauma hicieron algo un poco más raro.

Just two years later Olaf's wife dies, leaving him grief-stricken.

Tan sólo dos años después muere la esposa de Olaf, dejándolo afligido.

I have suffered too much grief in setting down these memories.

Lamento mucho relatar estos recuerdos.

Grief on the face is better than the stain in the heart.

Más vale la pena en el rostro que la mancha en el corazón.

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

Como ya sabemos, el 11-S causó gran conmoción y dolor.

But one person did not buy into my story of triumph over grief.

Pero hubo una persona que no se creyó mi historia de triunfo sobre el dolor.

She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.

Ella estaba inmersa en un profundo pesar de oír de la repentina muerte de su padre.

She was beside herself with grief at the news of her son's accident.

Ella se puso como loca por el dolor de haberse enterado del accidente de su hijo.

Notice the difference between a sigh of relief and a sigh of grief.

Nota la diferencia entre un suspiro de alivio y uno de aflicción.

Of a deceased loved one can actually help you cope with your grief.

de un ser querido fallecido puede en realidad Ayuda a lidiar con tu dolor.

When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.

Su esposa se puso como loca al escuchar de su abrupta muerte.

- He hid his sadness behind a smile.
- He hid his grief behind a smile.

- Ocultó su tristeza tras una sonrisa.
- Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.

After a year recovering from exhaustion and  grief, Lefebvre returned to lead the Old Guard  

Después de un año recuperándose del cansancio y el dolor, Lefebvre volvió a liderar la Vieja Guardia por

War doesn't bring peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.

Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.

And told us that we could expect to write off the next five years to grief.

y nos dijeron que podíamos olvidarnos de los próximos cinco años por el duelo.

She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.

Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre.

His health was failing, and in 1821, the death  of his eldest daughter left him grief-stricken.

His health was failing, and in 1821, the death of his eldest daughter left him grief-stricken.

The first victim was one of my best friends and his loss caused me a great deal of grief; the second victim was merely a German.

La primera víctima era uno de mis mejores amigos y su pérdida me causó una profunda pena, la segunda víctima era solo un alemán.

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!

Quiere que vaya al hotel donde se está quedando porque le cansa ir hasta la estación. Cielos, qué mujer más egoísta.

You think that people are okay, but I allow one to think that people and all societies are bad. No one wants other people to tolerate their mischief. People give grief to people because their viewpoints vary.

Piensas que la gente está bien, pero permito que alguien piense que la gente y todas las sociedades son malas. Nadie quiere que otra gente tolere sus travesuras. La gente se queja de otra gente porque sus puntos de vista varían.

In all of our efforts, foremost in our minds is the loss and the grief of the people of Orlando—those who died, those who are still recovering, the families who have seen their loved ones harmed, the friends of ours who are lesbian and gay and bisexual and transgender who were targeted. I want to remind them that they are not alone. The American people, and our allies and friends all over the world, stand with you and are thinking about you, and are praying for you.

En todos nuestros esfuerzos, sobre todo en nuestras mentes está la pérdida y el dolor de la gente de Orlando - aquellos que murieron, los que todavía se están recuperando, las familias que han visto lastimados a sus seres queridos, a nuestros amigos que son lesbianas y homosexuales y bisexuales y transgénero que fueron blanco del ataque. Quiero recordarles que no están solos. El pueblo estadounidense y nuestros aliados y amigos de todo el mundo, están con vosotros, pensando en vosotros, y orando por vosotros.