Translation of "Gentleman" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gentleman" in a sentence and their spanish translations:

- He is a gentleman.
- He's a gentleman.

Él es un caballero.

- Who is that gentleman?
- Who's that gentleman?

¿Quién es aquel caballero?

- He is a gentleman.
- He's a gentleman.
- He is a gentleman among gentlemen.

Él es un caballero.

You're a gentleman.

Sos un caballero.

- He is a real gentleman.
- He's a real gentleman.

- Él sí que es un verdadero caballero.
- Es un verdadero caballero.

- Tom is a true gentleman.
- Tom is a real gentleman.

Tom es un verdadero caballero.

I know the gentleman.

Yo conozco a este caballero.

Who is that gentleman?

¿Quién es aquel caballero?

He's definitely no gentleman.

Él de seguro no es ningún caballero.

He's a real gentleman.

Es un verdadero caballero.

- I do not know that gentleman.
- I don't know that gentleman.

No conozco a aquel señor.

- Mr Hawk is a kind gentleman.
- Mr. Hawk is a kind gentleman.

El señor Hawk es un amable caballero.

- Take this gentleman to my office.
- Drive this gentleman to my office.

Conduzca a este señor a mi oficina.

He is a perfect gentleman.

Él es un verdadero caballero.

He is a true gentleman.

- Él es un caballero de verdad.
- Él es gaucho.

Tom is a real gentleman.

- Tomás es un verdadero caballero.
- Tomás es un verdadero señor.

Show this gentleman the way.

Enseñe usted el camino al señor.

You may recognize this gentleman.

Puede que reconozcan a este caballero.

Please behave like an English gentleman.

Por favor, compórtese como un caballero inglés.

Mr Hawk is a kind gentleman.

El señor Hawk es un amable caballero.

I remember seeing the gentleman before.

Yo recuerdo haber visto al caballero antes.

That gentleman usually wears a hat.

- Aquel señor por lo general lleva puesto un sombrero.
- En general, ese caballero usa sombrero.

He is a gentleman among gentlemen.

Es un caballero entre caballeros.

He used to be a gentleman.

Él solía ser un caballero.

Mr. Hawk is a kind gentleman.

El señor Hawk es un amable caballero.

The gentleman is a Canadian economist.

El señor es un economista canadiense.

Take this gentleman to my office.

Conduzca a este señor a mi oficina.

He is a very gallant gentleman.

Él es un caballero muy galán.

That gentleman must be a doctor.

Ese caballero debe de ser un médico.

Tom was every inch a gentleman.

Tom era un caballero hecho y derecho.

- A true gentleman would not betray his friends.
- A true gentleman never betrays his friends.

- Un caballero de verdad nunca traicionaría a sus amigos.
- Un caballero de verdad no traiciona a sus amigos.

He is what is called a gentleman.

Él es lo que se llama un caballero.

The gentleman is a very famous pianist.

El caballero es un pianista muy famoso.

Tell me what the gentleman is like.

Cuéntame cómo es el caballero.

He is far from being a gentleman.

Él no es precisamente un caballero.

His manners aren't those of a gentleman.

Sus modales no son los de un caballero.

A gentleman wouldn't do such a thing.

Un caballero no haría algo así.

A gentleman is always kind to others.

Un caballero es siempre amable con los demás.

There is a gentleman to see you.

Aquí hay un caballero que quiere verte.

Tom is a loving and caring gentleman.

Tom es un caballero amoroso y atento.

His behavior was that of a gentleman.

Su comportamiento era el de un caballero.

A true gentleman never betrays his friends.

- Un caballero de verdad nunca traicionaría a sus amigos.
- Un caballero de verdad no traiciona a sus amigos.

Was this gentleman you see here that

fue este señor que veis aquí que se

He is not at all a gentleman.

Él no es para nada caballero.

We mentioned that gentleman in the conversation.

En la conversación nombramos a ese señor.

A gentleman called in your absence, sir.

- Señor, recibimos una llamada de un caballero mientras usted estuvo ausente.
- Un caballero lo intentó contactar durante su ausencia, señor.

I see a gentleman and a lady.

Veo un señor y una dama.

This is a gentleman named Eric Schadt.

Este caballero se llama Eric Schadt,

This is a gentleman named Tony Chan.

Este caballero se llama Tony Chan,

- The gentleman stood in front of the bank.
- The gentleman was standing in front of the bank.

El caballero estaba parado en frente del banco.

A gentleman would not spit on the street.

Un caballero no escupiría en la calle.

The detective disguised himself as an old gentleman.

El detective se disfrazó de viejo caballero.

His manners are not those of a gentleman.

Sus modales no son aquellos de los de un caballero.

George Harrison was a gentleman all his life!

¡George Harrison fue un caballero durante toda su vida!

The gentleman stood in front of the bank.

El caballero estaba parado en frente del banco.

Please bring this gentleman a glass of beer.

- Por favor tráigale a este caballero un vaso de cerveza.
- Tráigale por favor a este señor un vaso de cerveza.

This is a gentleman in our operating room,

Este hombre que está en nuestra sala de operaciones

He is not what is called a gentleman.

Él no es lo que se llama un caballero.

A gentleman would not say such a thing.

Un caballero no diría algo así.

I needed an extravagant name like a gentleman.

Necesitaba un nombre ostentoso como caballero.

Who is the gentleman all dressed in black?

¿Quién es ese caballero vestido todo de negro?

Why don't you try to behave like a gentleman?

¿Por qué no tratas de portarte como un caballero?

He must be a gentleman to act that way.

Él debe ser un caballero para actuar de esa forma.

The man I saw yesterday was a complete gentleman.

El hombre que vi ayer era un completo caballero.

Who is that gentleman to whom he is speaking?

¿Quién es el señor con el que está hablando?

The gentleman was standing in front of the bank.

El caballero estaba parado en frente del banco.

The gentleman was bored at home. We are bored too.

El caballero estaba aburrido en casa. Nosotros también estamos aburridos.

Like a gentleman, he rose and offered her his seat.

Como todo un caballero, él se paró y le ofreció su asiento.