Translation of "Disorder" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Disorder" in a sentence and their spanish translations:

Behavioral disorder

trastorno de conducta

Called borderline personality disorder.

llamada trastorno límite de la personalidad.

It's an autoimmune disorder.

Es un trastorno autoinmune.

Disorder afflicts the land,

El desorden aflige al mundo,

Disorder afflicts the land!

El desorden aflige al mundo,

A rare, incurable genetic disorder

un trastorno genético incurable

For treating obsessive- compulsive disorder.

para tratar trastornos obsesivo compulsivos.

We'll revolt against this disorder.

nos rebelaremos contra este desorden.

His room was in disorder.

Su habitación estaba desordenada.

Tom has a learning disorder.

Tom tiene un trastorno del aprendizaje.

The room was in disorder.

- La habitación estaba desordenada.
- La habitación estaba patas arriba.

Disorder prevails in the street.

En la calle impera el desorden.

- Left-wing communism is an infantile disorder.
- "Left-Wing" communism is an infantile disorder.

El comunismo de izquierda es un alborote infantil.

Post-traumatic stress disorder, that exists.

o trastorno de estrés postraumático.

Lupus - a long term, autoimmune disorder

Lupus, un trastorno autoinmune crónica

"Disorder" might be a better word,

"Desorden" sería una palabra más acertada,

That it's more than an auditory disorder,

que es más que un trastorno auditivo,

It's the most severe eating disorder type

Es el trastorno alimenticio más grave,

A psychological disorder that continues until suicide

Un trastorno psicológico que continúa hasta el suicidio.

- Tom thinks Mary may have an eating disorder.
- Tom thinks that Mary may have an eating disorder.

Tom piensa que quizá María tenga un desorden alimenticio.

Struggled with a very specific type of disorder.

luchaban con un trastorno muy específico.

That tinnitus is not just an auditory disorder;

de que el tinnitus no es sólo un trastorno auditivo;

The last one is the binge eating disorder.

El último es el trastorno de apetito desenfrenado.

For every girl with an Autism Spectrum Disorder

Por cada niña con trastorno del espectro autista,

But the hero will revolt against this disorder,

Pero el héroe se rebelará contra este desorden,

Tom thinks Mary may have an eating disorder.

Tom piensa que quizá María tenga un desorden alimenticio.

It's a skin disorder where you lose your pigment.

que consiste en la pérdida de pigmentación de la piel.

The desk is in a state of total disorder.

El escritorio está totalmente desordenado.

They make specifically harder to make the disorder go away

Hacen extremadamente difícil curar el trastorno

Of cannabis for the treatment of post traumatic stress disorder,

para el tratamiento del trastorno de estrés postraumático,

There are 6 women who is suffering from this disorder.

hay 6 mujeres que sufren de este trastorno.

Hysterical, personality disorder and a lot more can be exemplified

histérica, trastorno de personalidad y mucho más puede ser ejemplificado

I would like to talk with you about a medical disorder

Quisiera hablarles de un trastorno médico

Mary could not avoid the cause of her obsessive-compulsive disorder.

Mary no puede evitarlo a causa de su transtorno obsesivo-compulsivo.

Love is a temporary insanity curable by marriage or by removal of the patient from the influences under which he incurred the disorder.

El amor es una locura transitoria curable por el matrimonio o por la eliminación de la paciente de las influencias bajo las cuales hubiere incurrido el trastorno.