Translation of "Personality" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Personality" in a sentence and their spanish translations:

- Tom has a split personality.
- Tom has a dual personality.

Tom tiene doble personalidad.

Called borderline personality disorder.

llamada trastorno límite de la personalidad.

Suspenders make my personality.

- Los suspensores hacen mi personalidad.
- Los tirantes hacen mi personalidad.

It's just my personality.

Es solo mi personalidad.

My hard work, my personality,

mi trabajo arduo, mi personalidad,

She has a strong personality.

Ella tiene una personalidad fuerte.

She has a wonderful personality.

Ella tiene una personalidad maravillosa.

He has a strong personality.

Él tiene una fuerte personalidad.

Tom has a dynamic personality.

Tom tiene una personalidad dinámica.

Mary has a strong personality.

Mary tiene una personalidad fuerte.

He has a wonderful personality.

Él tiene una personalidad maravillosa.

Tom has a dual personality.

Tom tiene doble personalidad.

He has an abrasive personality.

Él tiene una brusca personalidad.

Tom has an abrasive personality.

Tom tiene una brusca personalidad.

I'm talking about your personality

Estoy hablando de tu personalidad

We vary by personality, by culture,

Variamos por personalidad, por cultura,

Each cat has its own personality.

Cada gato tiene su propia personalidad.

Every cat has its own personality.

Cada gato tiene su propia personalidad.

In its whole emotional and spiritual personality.

en toda su personalidad emocional y espiritual.

They seemed somehow to express his entire personality

Como un reflejo de su personalidad,

The torture had dramatic consequences on his personality.

La tortura tuvo dramáticos efectos sobre su personalidad.

This very interesting test reveals your professional personality.

Esta evaluación tan interesante revela tu personalidad profesional.

Your personality quirks, and your stupid inside jokes.

tus peculiaridades de personalidad, y tus estúpidos chistes internos

Each language has its own personality and character.

Cada idioma tiene su propia personalidad y carácter.

Does my personality and medical philosophy fit for this family?

¿Mi personalidad y filosofía se ajustan a esta familia?

Turkish Historical Society has taken on a separate legal personality

La sociedad histórica turca ha adquirido una personalidad jurídica separada

Hysterical, personality disorder and a lot more can be exemplified

histérica, trastorno de personalidad y mucho más puede ser ejemplificado

As a spiritual personality, I am not afraid of being

Como personalidad espiritual, no tengo miedo de ser

Mary looks like her mother, but her personality is different.

- Mary se parece a su madre pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre pero su personalidad es diferente.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es diferente.

Mary resembles her mother in looks, but not in personality.

Mary se parece a su madre en aspecto, pero no en su personalidad.

I'd have them fill out a personality assessment like Myers-Briggs

les hacía rellenar una evaluación de personalidad como Myers-Briggs

So you’re sure to find art that  reflects your passions and personality.

por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

He was unquestionably a gifted soldier and  administrator, but his personality clash,  

Indudablemente, era un soldado y administrador talentoso, pero el choque de su personalidad

There are a lot of things you don't know about my personality.

Hay muchas cosas que no sabes sobre mi personalidad.

The bicycle reflects the personality of its owner to a certain extent.

La bicicleta refleja en cierta medida la personalidad de su dueño.

Now, I have this crazy big personality that I actually call "the Big."

Yo tengo una gran personalidad alocada a la que llamo "la Grande".

I have no cell phone, no showy photos, no funny personality. Just medicaments.

No tengo teléfono celular, fotos llamativas, ni una personalidad graciosa. Solo remedios.

The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.

El único problema que alguna vez he tenido ha sido tratar con gente a la que no le agrada mi personalidad.

- I can't quit it, it's my personality.
- I can't give in; that's just how I am.

No puedo dejarlo, es mi esencia.

- His sister is a popular TV personality.
- His younger sister is a well-known TV star.

Su hermana es una personalidad popular de la televisión.

His civil war was a characteristic outcome of his personality, he was a man of an overgrown

Su guerra civil era un resultado caraterístico de su personalidad, él era un hombre de sentido del valor

My whole personality is questioning whether I am a lesbian or bisexual and never getting it straight.

Mi personalidad es dudar constantemente de si soy lesbiana o bisexual y no aclararme nunca.

Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.

I want a religion that respects the differences that exist between people and that states that each individual has their own personality.

Quiero una religión que respete las diferencias que existen entre la gente y que afirme que cada individuo tiene su propia personalidad.

- His sister is a popular TV personality.
- His younger sister is a famous TV star.
- His younger sister is a well-known TV star.

Su hermana es una personalidad popular de la televisión.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.