Translation of "Dew" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Dew" in a sentence and their spanish translations:

Frost is frozen dew.

- La escarcha es rocío helado.
- La escarcha es rocío congelado.

The dew fell this morning.

- El punto de rocío bajó esta mañana.
- Esta mañana amaneció con rocío.

There was some dew this morning.

Había algo de rocío esta mañana.

There's also Mountain Dew and Doritos.

También había gaseosas y Doritos.

Dawn's dew evaporates in the mild sunbeams.

El rocío del alba se evapora con los tenues rayos de sol.

The dew evaporated when the sun rose.

El rocío se evaporó cuando salió el sol.

Get out the Doritos and Mountain Dew,

consigan gaseosas y Doritos,

The dew is on the leaves of grass.

Hay gotas de rocío sobre las hojas de la hierba.

The spider web glistened in the morning dew.

La telaraña brillaba con el rocío de la mañana.

The dew on the trees sparkles in the morning sun.

El sol matinal hace brillar la escarcha sobre las ramas.

I want to see the dew drops falling from the rose petals.

Quiero ver el rocío goteando de los pétalos de rosa.

I love nature! I love the wind, the rain, the fog and the dew.

¡Amo la naturaleza! Amo el viento, la lluvia, la niebla y el rocío.

So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning a dew lay round about the camp.

Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.

On the first day I came across an unknown bird who told me “If I was a dromedary I wouldn’t be thirsty. What time is it?” It drank the drops of dew from my hair, shot me three glances and a half, and went away saying “Goodbye” with its giant handkerchief.

El primer día encontré un pájaro desconocido que me dijo: <> Bebió las gotas de rocío de mis cabellos, me lanzó tres miradas y media y se alejó diciendo: <> con su pañuelo soberbio.

Your pupil is blue and when you laugh, its muted clarity reminds me of the shimmering dazzling light of the morning that is reflected in the sea. Your pupil is blue and when you cry, I imagine the translucent tears as drops of dew on a violet. Your pupil is blue, and when, in its aura, like a point of light radiating an idea, it appears to me as a lost star in the evening sky.

Tu pupila es azul y, cuando ríes, su claridad suave me recuerda el trémulo fulgor de la mañana que en el mar se refleja. Tu pupila es azul y, cuando lloras, las transparentes lágrimas en ella se me figuran gotas de rocío sobre una violeta. Tu pupila es azul, y si en su fondo como un punto de luz radia una idea, me parece en el cielo de la tarde una perdida estrella. (Gustavo Adolfo Bécquer)