Translation of "Determined" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Determined" in a sentence and their spanish translations:

Tom seems determined.

Tom se ve decidido.

I determined these three steps

Establecí estas tres opciones

Is determined by three main regulators:

está determinado por tres reguladores principales:

He was determined to go abroad.

Él estaba decidido a ir al extranjero.

Tom was determined to kill Mary.

Tom estaba determinado a matar a Mary.

Tom is more determined than ever.

Tom está más decidido que nunca.

Tom is determined to do something.

Tom está determinado a hacer algo.

The blood pressure can't be determined.

La presión de la sangre no se puede determinar.

Tom was determined to kiss Mary.

Tom estaba determinado a besar a Mary.

I'm determined to win this fight.

- Estoy decidido a ganar esta lucha.
- Estoy decidido a ganar esta pelea.
- Estoy decidida a ganar esta lucha.
- Estoy decidida a ganar esta pelea.

- I am determined to carry out this plan.
- I'm determined to carry out this plan.

Estoy decidido a realizar este plan.

Our lives are determined by our environment.

Nuestras vidas están determinadas por nuestro medio ambiente.

The lawyer determined his course of action.

El abogado decidió sus medidas a tomar.

He is determined to go to England.

Está decidido a ir a Inglaterra.

Tom was determined to leave the company.

Tom estaba decidido a dejar la compañía.

She is determined to leave the company.

Ella está decidida a abandonar la compañía.

Are you determined to get a tattoo?

¿Estás decidido a hacerte un tatuaje?

I'm a determined, organized, and responsible person.

Soy una persona determinada, organizada, y responsable.

We are determined to protect the motherland.

Estamos preparados para defender la patria.

The moment a person's biological sex is determined.

en el momento que se determina el sexo biológico de la persona.

The age of the rocks is determined first

la edad de las rocas se determina primero

determined to keep out of  France’s political disputes.

decidido a mantenerse al margen de las disputas políticas de Francia.

Their work is determined by politicians and bureaucrats...

su trabajo esta determinado por políticos y burócratas...

I'm determined never to give way to temptation.

¡No caeré en la tentación!

He was determined never to meet her again.

Él estaba decidido a no verla otra vez.

I am determined to carry out this plan.

Estoy decidido a realizar este plan.

The odds were against me, but I was determined.

Tenía todas las de perder, pero estaba decidida.

But he wouldn't let himself be determined by others.

Pero no se dejaría determinar por otra persona.

Come what may, I am determined to accomplish it.

Pase lo que pase, estoy decidido a lograrlo.

I was determined not to give in to temptation.

Estaba decidido a no rendirme ante la tentación.

I was determined to give my dreams a shot.

estaba decidida a darle una oportunidad a mis sueños.

She was determined never to talk to him again.

Ella estaba decidida a nunca volver a hablarle otra vez.

How long adolescence continues is determined by biological factors.

La duración de la adolescencia está determinada por factores biológicos.

Do you think Tom is determined to do that?

Según tú, ¿Tomás está decidido a hacer esto?

Because that has not determined the quality of my life.

porque eso no ha determinado mi calidad de vida,

The malleability of a person's story must be self-determined,

La maleabilidad de la historia de alguien debe ser autodeterminada,

Just be determined to bring this inner peace with you

simplemente resuelvan llevar esta paz con Uds.

The government is determined to put an end to terrorism.

El gobierno está decidido a poner fin al terrorismo.

I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.

Estoy dispuesto a dedicar mi vida a perseguir mis ideales.

That your self-worth is not determined by your net worth.

que tu autoestima no se determina por tus ingresos.

But what if something else determined the length of Earth's day?

Pero ¿y si hubo algo más que determinó la duración del día?

Sweyn's numerical advantage is almost completely negated by Olaf's determined warriors.

La ventaja númerica de Sweyn es casi completamente negada por los decididos guerreros de Olaf.

He will have determined which college he wants to go to.

Él habrá determinado en qué universidad quiere ingresar.

Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.

La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales.

I was determined to be able to speak many different languages.

Hablaré muchos idiomas.

And I learned from that book that our skin color is determined

Y en ese libro aprendí que el color de nuestra piel está determinado

Still not being determined on which direction and which way to go,

Aún sin decidirse por cuál dirección tomar ni en por dónde ir,

It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.

Se determinó que el incendio fue provocado por cableado defectuoso.

Initially, I wasn't sure how, but I was determined to find a way.

Al principio no sabía cómo, pero estaba decidido a encontrar la manera.

So I was pretty determined to solve this little nuisance once and for all.

Estaba bastante decidida a solucionar esta molestia de una vez por todas.

He was determined to strike first, before the Allies could join forces, and ordered

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

Less suited to hand-to-hand combat the Mongols could not withstand the determined Muslim

Menos capaces para el combate mano a mano los mongoles no pudieron resistir a la determinada caballería

Even though Pompey was determined not to come to a general engagement he nonetheless frequently

Aunque Pompey estaba determinado a no llegar a un enfrentamiento general él sin embargo enviaba

When Naomi saw that she was determined to go with her, she stopped urging her.

Viendo Noemí que Rut estaba decidida a acompañarla, no insistió más.

He's a very competitive and determined kid who gets upset if his best isn't the best.

Es un niño muy competitivo y tenaz, que se enfada si no se esfuerza al máximo.

This time the natives were determined and their attack broke through between two of Caesar's cohorts.

Esta vez los nativos estaban decididos y su ataque se abrió paso entre dos cohortes de César.

King John is in Chartres with a large army, determined to meet the Black Prince in battle.

el rey John está en Chartres con un gran ejército, determinado a enfrentar al príncipe negro en batalla

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado

He is there to stay, and he is determined to retaliate in an overwhelming way, with whatever

Él está allí para quedarse, y está decidido a tomar represalias de una manera abrumadora, con cualquier

Tom was determined not to make the same mistakes with his children that his parents had made with him.

Tom estaba decidido a no cometer con sus hijos los mismos errores que sus padres habían cometido con él.

She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.

Ella no tenía idea de que la anciana de aspecto dulce que se apoyaba en su muleta era en realidad una bruja malvada, quien envidiaba la buena suerte de la reina, y estaba decidido a arruinarla.

In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.