Translation of "Steps" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Steps" in a sentence and their spanish translations:

Just 3 steps.

son solo 3 pasos.

Advance two steps.

Avanza dos pasos.

But not just any steps -- the right steps for us.

Pero no cualquier medida, sino las correctas para nosotros.

It has two steps.

Hay dos pasos a seguir.

In very few steps,

En unos pocos pasos,

steps in the tactics,

pasos en las tácticas,

You implement these steps.

de que implementes estos pasos.

By following four simple steps.

con solo cuatro simples pasos.

Lyne steps off the podium.

Lyne bajó del podio

steps avoiding the possibility of

pasos que evitan la posibilidad de

What are the next steps?

¿Cuáles son los siguientes pasos?

I determined these three steps

Establecí estas tres opciones

I fell down the steps.

Me caí por las escaleras.

Tom took three steps backward.

Tom dio tres pasos atrás.

Indicate how many steps are,

indicar cuántos pasos hay,

Giant steps are being taken.

Se están dando pasos gigantes.

And implement these three steps.

e implementar estos tres pasos.

Please walk back a few steps.

Retroceda unos pasos, por favor.

He went up the steps slowly.

Él subió lentamente los escalones.

Accidentally steps on that first tile.

pisa por accidente la primera baldosa.

Those are a lot of steps.

Son muchos pasos.

And pretty much repeat these steps,

Repite estos pasos,

He bent his steps toward the village.

Él dirigió sus pasos hacia el pueblo.

How many steps does this staircase have?

¿Cuántos escalones tiene esta escalera?

Tom saw Mary walking up the steps.

Tom vio a Marine subir los escalones.

They indeed have taken steps towards certain openness.

si que ha dado pasos hacia cierto aperturismo.

Braxton: I think what makes Giant Steps really

Yo creo que lo que hizo a Giant Steps muy

We researchers, we have done the first steps.

Nosotros los investigadores hemos dado los primeros pasos.

His steps were clearly marked in the snow.

Sus pasos se veían claramente en la nieve.

And then it ended up becoming three steps,

Y luego terminó convirtiéndose en tres pasos:

And I'm gonna show you the exact steps

Y te voy a mostrar los pasos exactos

Four first steps that everyone can get started with,

cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar,

So that the steps can be put on top.

para que los escalones se puedan poner en la parte superior.

I quickened my steps to catch up with her.

Yo apresuré el paso para poder seguirla.

We have to take steps to prevent air pollution.

Tenemos que tomar medidas para prevenir la contaminación atmosférica.

He took the proper steps to meet the situation.

Tomó los pasos adecuados para hacerse cargo de la situación.

We should take the steps to achieve our goal.

Debemos tomar las medidas para realizar nuestra meta.

And you can end up breaking down the steps,

y puedes terminar desglosando los pasos,

Earth, Armstrong took his first steps on the lunar surface.

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

- Tom ran up the stairs.
- Tom ran up the steps.

Tom subió corriendo las escaleras.

Adam: Now, generations of jazz musicians are approaching Giant Steps

Las nuevas generaciones de musicos del jazz, ven giant steps

A chemical reaction takes place in one or more steps.

Una reacción química ocurre en uno o más pasos.

- I fell down the stairs.
- I fell down the steps.

Me caí por las escaleras.

Oh the next step not too bad, six more steps

oh, el siguiente paso no está mal, seis campos más

I'm going to show you how within a few steps.

Voy a mostrarte cómo en pocos pasos.

I underscore "potentially" because we truly are taking the first steps,

Subrayo el "potencialmente" porque estamos dando recién los primeros pasos,

For the first 10 steps, there was this lightness of being,

En los primeros diez pasos, sentí esa levedad del ser,

They cut down the number of steps from seven to one,

redujeron el número de pasos de siete a uno,

Four first steps that decide about everything that can happen after.

cuatro primeros pasos que deciden acerca de todo lo que puede suceder después.

- He went up the steps slowly.
- He slowly climbed the stairs.

Él subió despacio por la escalera.

I wasn't at home when the baby took its first steps.

- No estaba en casa cuando el bebé dio sus primeros pasos.
- No estaba en casa cuando la bebé dio sus primeros pasos.

If your steps don't flow in a smooth pattern, that's bad.

Si tus pasos no fluyen en un patrón suave, eso es malo.

If you follow those steps, you'll be hiring a great SEO.

Si sigues esos pasos, estarás contratando un gran SEO.

Follow those steps and your Alexa rank will improve over time.

Sigue estos pasos y tu ranking de Alexa mejorará con el tiempo.

It is possible, if you follow these steps, if you get advice,

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

But, at its core, all of D&D is just three steps:

Pero, en su esencia, todo D&D es solo tres pasos:

To find my keys, I retraced my steps from the last hour.

Para volver a encontrar mis llaves, retrocedo siguiendo mis pasos de la última hora.

Follow those two steps, and you will rank higher through internal linking.

Sigue estos dos pasos y te posicionarás más alto a través de enlaces internos.

So those are the five steps, please remember it, try it, test it,

Así que esos son los cinco pasos. Por favor, recuérdenlos, inténtenlos,

Not all of those steps will be linear or feel like forward progress.

No todos esos pasos serán lineares, o se sentirán como progreso a delante.

This is John Coltrane’s Giant Steps. It’s considered one of the most important

Este es "Giant Steps" de John Coltrane. Es considerado uno de los mas importantes.

Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.

Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.

I thought that if those comedy steps were natural, they were a good thing,

Y yo pensaba que si esos pasos de comedia eran espontáneos estaba muy bien,

And I went out onto the courthouse steps and there was a media firestorm.

Y salí a los escalones del tribunal, y había una tormenta mediática.

Dhabi has followed the opening steps, both in economic matters as civil of Dubai.

Dhabi ha seguido los pasos aperturistas, tanto en materia económica como civil de Dubái.

As long as you follow those steps, you're gonna get better click thru rate.

Mientras sigas estos pasos tendrás un mejor click through rate.

It's so easy to get caught up in the number of steps we took today

Es tan fácil enfrascarnos en la cantidad de pasos que dimos hoy

History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.

La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución.

Coltrane wrote these unique chord changes for Giant Steps, and later went on to use

Coltrane escribio estos unicos cambios de acordes para Giant Steps, que luego uso

So there’s a moment in the Giant Steps recording that really illustrates just how demanding

Existe un momento exacto en Gian't Steps, que demuestra lo compleja

Here’s the first 16 bars of Giant Steps again, with just the key changes highlighted.

Aqui, estan los primeros 16 compases de Giant steps con los cambios resaltados

Adam: Giant Steps is kind of like you're shifting from Spanish to Arabic to Japanese

En giant steps estas cambiando de español a arabe y luego a japones.

Thou shalt not go up by steps unto my altar, lest thy nakedness be discovered.

Tampoco subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez sobre él.

And I'm struggling even to get a few steps at a time in this deep mud.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Follow those steps, your click-through rate will go up, you'll pay less for your ads,

Sigue estos pasos y tu CTR aumentará, pagarás menos por tus anuncios

If you follow those three steps, you're much more likely to get your website indexed in

Si sigues esos tres pasos, es más probable que tu página web sea indexada en

When Tommy Flanagan saw the charts for Giant Steps he knew he wasn’t going to just have

Cuando Tommy Flanagan vio las partituras de Giant Steps supo que no solamente iba a tener

Is there a way that we can do that better to cut out some of these steps?

¿Hay alguna forma mejor de hacerlo, de saltar algunos pasos?"

You do those steps, over time you'll get more traffic and then after you learn those basics

Haz esos pasos, con el tiempo tendrás más tráfico, y luego de aprender lo básico

So, all you have to do is follow two steps: one link within your content, and when you

Entonces, todo lo que debes hacer es seguir dos pasos: uno, enlaza dentro de tu contenido, y cuando

If I go to another country in the EU as a tourist, are there any steps I have to take?

Si voy a otro país de la UE como turista, ¿tengo que hacer algún trámite?

There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.

Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.

No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man.

Ningún hombre pisará en el mismo río dos veces, porque ni el río será el mismo río ni el hombre será el mismo hombre.

Adam: It is a bit of a rite of passage to say that you not only can improvise on Giant Steps,

Es un rito decir que no solo se puede Improvisar en Giant Steps

And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharaoh's horse and chariots and the whole army were in Phihahiroth, before Beelsephon.

Los egipcios los persiguieron con los caballos, los carros del faraón, sus jinetes y su ejército; y los alcanzaron cuando acampaban junto al mar, cerca de Pi Hajirot, frente a Baal Safón.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.