Translation of "Bail" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bail" in a sentence and their spanish translations:

The Bail Project,

The Bail Project,

Tom can't afford bail.

Tomás no puede pagar la fianza.

Each bail project site will be staffed by a team of bail disrupters.

Cada sitio de proyecto de fianza contará con un equipo de disruptores de fianzas.

And that price is called bail.

Y ese precio se llama fianza.

But when the fund pays bail,

Pero cuando el fondo paga la fianza,

Are there because they cannot pay bail.

están allí por no poder pagar la fianza.

Where a judge set 500 dollars bail.

donde un juez estableció USD 500 de fianza.

That's where The Bail Project comes in.

Ahí es donde entra The Bail Project.

And a growing network of bail disrupters

y una red creciente de disruptores de fianzas

But $ 1 million is released on bail

Pero $ 1 millón se libera bajo fianza

What's more, if you're held in jail on bail,

Además, si te mantienen en la cárcel bajo fianza,

The targeting of black communities through predatory practices like bail.

La focalización de las comunidades negras con prácticas depredadoras como la fianza.

Bail was never intended to hold people in jail cells.

La fianza nunca tuvo la intención de mantener a las personas en la cárcel.

And the Bronx Freedom Fund intervened and paid his bail.

y el Bronx Freedom Fund intervino y pagó su fianza.

Who are held in jail on bail bondage, right now --

quienes están encarcelados bajo fianza, ahora mismo,

One bail at a time, for as long it takes,

una fianza cada vez, por el tiempo que demore,

How many of us bail after the first bit of adversity?

¿Cuántos nos achicamos después de la primera adversidad?

Now, bail was actually created as a form of conditional release.

La fianza se creó en realidad como una forma de liberación condicional.

And if you are black or Latino and cash bail has been set,

Y si eres negro o latino y han establecido una fianza en efectivo,

If Yanni lands in jail, Skura will be there to bail him out.

Si Yanni acaba en la cárcel, Skura estará ahí para pagarle la fianza.

We knew that bail money comes back at the end of a criminal case,

Sabíamos que el dinero de la fianza regresa al final de un caso criminal,

Would mean that we would be able basically to bail out of the physical real at anytime,

significaría que seríamos capaces de alejarnos del mundo físico en cualquier momento,

"Did you hit Skura?" "Yes." "You're on your own." "I'm your brother. You should bail me out." "You know the rules. Never hit a woman." "You'll be sorry for it."

«¿Pegaste a Skura?» «Sí.» «Entonces estás solo.» «¡Soy tu hermano, deberías pagar mi fianza!» «Conoces las reglas: nunca golpees a una mujer.» «¡Te arrepentirás de esto!»