Translation of "Arose" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Arose" in a sentence and their spanish translations:

A strong wind arose.

Se levantó un fuerte viento.

This tradition arose in China.

Esa tradición nació en China.

So, the question arose to us --

Así, nos surgió la pregunta.

The earliest civilizations arose in Mesopotamia.

Las primeras civilizaciones surgieron en Mesopotamia.

Those political ideas arose in India.

Esas ideas políticas surgieron en la India.

The accident arose from a simple mistake.

El accidente se dio debido a un sencillo error.

This problem arose from a mutual misunderstanding.

Este problema surgió de la mutua incomprensión.

Pungent fumes arose from the chemical mixture.

Humos punzantes surgieron de la mezcla química.

But problems arose when the US struggled to replace Saddam.

Pero surgieron problemas cuando los Estados Unidos luchaban por reemplazar a Saddam.

He saw in her eyes that she still loved him and hope arose inside him.

Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él.

And Pharaoh arose in the night, and all his servants, and all Egypt: and there arose a great cry in Egypt; for there was not a house wherein there lay not one dead.

Aquella noche se levantó el faraón, sus servidores y todos los egipcios, y hubo grandes alaridos en Egipto, porque no había casa donde no hubiese un muerto.

And the shepherds came and drove them away: and Moses arose, and defending the maids, watered their sheep.

Pero vinieron unos pastores y las echaron. Entonces, Moisés se alzó, las defendió y abrevó su ganado.

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Y él les dijo, ¿por qué temen, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió a los vientos y al mar: y hubo una gran calma.

So she slept at his feet till the night was going off. And she arose before men could know one another, and Boaz said: Beware lest any man know that thou camest hither.

Se acostó ella a sus pies hasta la madrugada; se levantó él a la hora en que todavía un hombre no puede reconocer a otro, pues se decía: "Que no se sepa que la mujer ha venido a la era."

And all Mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace: and all the mount was terrible.

Todo el monte Sinaí humeaba, porque Yahvé había descendido sobre él en el fuego. Subía el humo como el de un horno, y todo el monte retemblaba con violencia.

Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how the Lord had visited his people in giving them bread.

Entonces decidió regresar de los campos de Moab con sus dos nueras, porque oyó en los campos de Moab que Yahvé había visitado a su pueblo y le daba pan.

In the meantime there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph. And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.

Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José; y dijo a su pueblo: "Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros. Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."