Translation of "Misunderstanding" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Misunderstanding" in a sentence and their spanish translations:

Or misunderstanding

o malentendido

It's a misunderstanding.

Es un malentendido.

- I'm afraid there's a misunderstanding.
- There seems to be a misunderstanding.
- I'm afraid that there's a misunderstanding.
- It seems to be a misunderstanding.

Parece que hay un malentendido.

That's surely a misunderstanding.

- Seguro que se trata de un malentendido.
- Seguramente se trate de un malentendido.

That was a misunderstanding!

Fue un malentendido.

There's been a misunderstanding.

Ha habido un malentendido.

This is a misunderstanding.

Es un malentendido.

There must be a misunderstanding.

Debe haber un malentendido.

There must be some misunderstanding.

Debe haber algún malentendido.

You as usual, are misunderstanding.

¡Como siempre, lo has entendido mal!

What happened was a misunderstanding.

Lo que pasó fue un malentendido.

- I'm sure this is all a misunderstanding.
- I'm sure this is just a misunderstanding.

Estoy segura de que todo esto es un malentendido.

Racism didn't start with a misunderstanding,

El racismo no comenzó con un malentendido.

His remark is open to misunderstanding.

Sus declaraciones dejan la puerta abierta a malentendidos.

There seems to be a misunderstanding.

Parece que hay un malentendido.

This is all a big misunderstanding.

Todo esto es un gran malentendido.

It seems to be a misunderstanding.

Parece ser un mal entendido.

It's all just a big misunderstanding.

Todo es tan sólo un gran malentendido.

It was a total, like, misunderstanding.

Fue, digamos, un total malentendido.

I think there's been a misunderstanding.

Creo que ha habido un malentendido.

There may have been a misunderstanding.

- Posiblemente pueda haber habido un malentendido.
- Puede haber habido un malentendido.

There appears to be a misunderstanding.

Parece que hay un malentendido.

I think it was a misunderstanding.

Creo que fue un malentendido.

I took a risk of a misunderstanding.

Corrí el riesgo de un malentendido.

Thank you for clearing up the misunderstanding.

Gracias por aclarar el malentendido.

There must be some misunderstanding between us.

Debe haber un malentendido entre nosotros.

This is to clear up the misunderstanding.

Esto es para esclarecer el malentendido.

This problem arose from a mutual misunderstanding.

Este problema surgió de la mutua incomprensión.

I'm sure this is all a misunderstanding.

Estoy segura de que todo esto es un malentendido.

The conflict began over a simple misunderstanding.

El conflicto se originó por un simple malentendido.

Do you think there's been a misunderstanding?

- ¿Piensas que se trata de un malentendido?
- ¿Crees que se trata de un malentendido?

I don't want there to be any misunderstanding.

No quiero que haya malentendidos.

I think there has been some misunderstanding here.

Creo que aquí hay un malentendido.

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.

Creo que el hecho de que esta sociedad conceda tantos privilegios emocionales a la juventud puede acarrear confusiones.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.