Translation of "Argue" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Argue" in a sentence and their spanish translations:

Don't argue.

No discutáis.

Please don't argue.

- Por favor, no discuta.
- Por favor, no discutan.
- Por favor, no discutáis.

Let's not argue anymore.

No discutamos más.

- Stop arguing.
- Don't argue.

- No discutas.
- Deja de discutir.

What I argue is

Lo que digo

I argue almost every day.

Discuto casi todos los días.

Tom always wants to argue.

Tom siempre quiere discutir.

Some people hate to argue.

Algunas personas odian discutir.

Don't argue with a mirror.

No discutas con un espejo.

Do not argue with him.

No discutas con él.

Please don't argue with Tom.

- Por favor, no discutas con Tom.
- Por favor, no discutáis con Tom.
- Por favor, no discuta con Tom.
- Por favor, no discutan con Tom.
- Haz el favor de no discutir con Tom.
- Haced el favor de no discutir con Tom.
- Haga el favor de no discutir con Tom.
- Hagan el favor de no discutir con Tom.

I would argue that this history,

Me gustaría decir que esta historia,

Do you want to argue again?

¿Quieres discutir de nuevo?

Every time they talk, they argue.

Cada vez que hablan, discuten.

Teenagers often argue with their parents.

Los adolescentes discuten a menudo con sus padres.

It's impossible to argue with him.

Es imposible discutir con él.

You can't argue with an angel.

No puedes discutir con un ángel.

Tom tried to argue with Mary.

Tom intentaba pelearse con Mary.

You'd better not argue with Tom.

Será mejor que no discutas con Tom.

We don't have time to argue.

No tenemos tiempo para debatir.

- I don't want to argue with you.
- I do not want to argue with you.

No quiero discutir contigo.

And argue that the constitutions are wrong.

y argumentar que las constituciones se equivocan.

Tom doesn't want to argue with you.

Tom no quiere discutir con vosotras.

I'm not going to argue with you.

- No voy a discutir con vos.
- No voy a discutirlo contigo.
- No pienso discutir contigo.

Do you want to argue about it?

¿Quieres discutirlo?

I don't want to argue with you.

No deseo discutir contigo.

Whenever they meet they argue – without exception.

Siempre que se encuentran pelean.

Tom didn't want to argue with Mary.

Tom no quería discutir con Mary.

Tom doesn't want to argue with Mary.

Tom no quiere discutir con Mary.

They don't have a reason to argue.

No tienen por qué discutir.

And a third said "let's not argue: 65".

y alguien dijo "ni para ti, ni para mí: 65".

That firstly, you don't argue with your father,

que en primer lugar, no discutas con tu padre,

I can't argue anymore, this has to stop!

Ya no puedo discutir, ¡esto tiene que acabar!

He knows how to argue with the manager.

Él sabe cómo discutir con el gerente.

Sami didn't want to argue with that guy.

Sami no quería discutir con aquel tío.

I would like to argue that I have learned

Me gustaría decir que he aprendido

And to argue that why it is a misconception,

Y para argumentar por qué es una idea errónea,

I would argue there's at least two important reasons

Diría que hay, al menos, dos razones importantes

Have some rest, have a shower then argue again.

descansan, van, se pegan una ducha, después vuelven a discutir.

There's no need for us to argue about this.

No hay razón para que discutamos sobre eso.

It is no use trying to argue with him.

No tiene caso discutir con él.

They argue that the distribution of wealth should be equitable.

Ellos dicen que la distribución de la riqueza ha de ser equitativa.

Sometimes we argue about things that don't matter that much.

A veces discutimos sobre cosas que no tienen mucha importancia.

It's pointless to argue with a disturbed individual like that.

Es inútil discutir así con un individuo trastornado.

We're kind of living, you could argue, in a gerontocracy,

Se podría decir que vivimos en una gerontocracia,

Are used to argue that there's no room in our past

son el argumento de que no hay lugar en nuestro pasado

[narrator] But the experts argue rhinos are not natural born killers.

Pero los expertos dicen que no son asesinos naturales.

- Tom and Mary began to argue.
- Tom and Mary began arguing.

Tomás y María empezaron a discutir.

I would argue that the history does still affect our national psychology.

me gustaría decir que esa historia todavía afecta a nuestra psicología nacional.

You could argue it doesn't matter if a child is born poor --

Podría decir que no importa si un niño nace pobre,

I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.

No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.

They argue a lot, but when they do they stop for a while

Que discuten mucho, discuten mucho pero cuando discuten paran un poco,

I would argue the light bulb is very much on the conventional side.

Diría que la bombilla está del lado convencional.

The envoys argue that the Cumans are Mongol slaves who escaped after their

Los enviados alegaban que los cumanos eran esclavos mongol que escaparon después de su

[Lucía Topolansky] It's not the same to argue about political and private affairs.

[Lucía] No es lo mismo discutir por las cuestiones privadas y las políticas.

Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.

No discutas cuando estés enfadado ni comas cuando estés lleno.

Small number of his advisers, including Marshal Clermont, argue that the Anglo-Gascons should

Una pequeña cantidad de sus consejeros, incluído el mariscal Clermont, discuten que los anglo-gascones deberían

We live today in what you could argue is a Golden Age of ideas.

Hoy vivimos en lo que podríamos llamar "la era dorada de las ideas".

Second, it is very common to hear politicians of all colors argue that to export

Segundo, es muy habitual escuchar a políticos de todos los colores defender que para exportar

They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.

Arman muchas riñas, pero en la mayor parte se llevan bien.

- I don't like to make bets.
- I don't like to argue.
- I don't like arguing.

No me gusta discutir.

I don't have time to argue with you, I still have to make the food.

No tengo tiempo para discutir contigo, todavía tengo que preparar la comida.

Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.

Tom es la clase de persona a la que le gusta discutir sólo por el placer de discutir.

They travel to London to argue that King Edward III should go on the offensive in the summer

Ellos viajan a Londres, para discutir que el rey Edward III debería ir a la ofensiva en el verano...

Yes, okay, I'm sure some of you would argue that Tesla has stored a lot of its Model 3

Ok, estoy seguro que algunos de vosotros va a aducir que Tesla ha almacenado muchos de sus coches modelo 3

- Tom and Mary were too tired to fight.
- Tom and Mary were too tired to argue with each other.

Tom y Mary estaban muy cansados para discutir entre ellos.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.

Podemos discutir sobre la mejor manera de lograr estos objetivos, pero no podemos ser complacientes con los objetivos en sí mismos.

I would argue that we still have quite a bit of runway to try to shape the way he approaches

Yo diría que todavía tenemos algo de espacio para tratar de dar forma al modo en que él se aproxime

- It's no use arguing with him.
- It is no use trying to argue with him.
- It's pointless arguing with him.
- It is no use arguing with him.

Es inútil discutir con él.