Translation of "Anchor" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Anchor" in a sentence and their spanish translations:

Drop the anchor!

¡Suelta el ancla!

The ship dropped anchor.

El barco echó anclas.

Every ship needs an anchor.

Cada barco necesita un ancla.

Tom threw the anchor overboard.

Tom lanzó el ancla por la borda.

anchor text that they're gonna use?

texto de anclaje que van a usar?

By putting too much anchor text in there, the anchor text being the keyword you want

Al poner demasiado texto de anclaje allí, el texto de anclaje que está siendo la palabra clave para la que quieres

The ship dropped anchor in the harbor.

El barco echó el ancla en el puerto.

The deeper the trench, the stronger the anchor.

Mientras más profunda, más resistente.

"long winter coats" page, with the anchor text

página "abrigos largos de invierno", con el texto de anclaje

They can anchor these expressions into your active vocabulary.

pueden fijar esas expresiones en tu vocabulario.

Okay, now we're committed to this Dead Man's Anchor.

Bien, ahora dependemos del ancla del hombre muerto.

NEWS ANCHOR: It's been the hottest December on record

PRESENTADOR DE NOTICIAS: Ha sido el diciembre más caluroso registrado

To anchor text, versus putting it in the content.

anclar texto, versus poniéndolo en el contenido.

And try to include keywords in the anchor text.

Y trata de incluir palabras clave en el texto de anclaje

The boat is attached to the anchor by a chain.

El barco está unido al ancla por medio de una cadena.

It is hard for us to anchor words in our minds,

Es difícil anclarlas en nuestras mentes,

[Bear] Finding a secure anchor point is crucial for any rappel.

Encontrar un sostén seguro es clave para hacer rapel.

They usually use an anchor to hold a yacht in place.

Ellos habitualmente usan un ancla para mantener al yate en su sitio.

'cause it'll help anchor you as the expert in the industry.

Porque te ayudará a anclarte como el experto en la industria que estamos usando todos

The ropes that anchor leather tent canvases, temporarily trapping many troops underneath,

las cuerdas que anclan las carpas de lona de cuero, atrapando temporalmente a muchas tropas debajo,

This ship is outfitted with a windlass to heave up the anchor.

Este barco está equipado con un torno para levantar el ancla.

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

NEWS ANCHOR: We haven't seen measurable snow in Tallahassee in over 30 years.

PRESENTADOR DE NOTICIAS: No hemos visto nieve medible en Tallahassee en más de 30 años.

NEWS ANCHOR: You can see why meteorologists are calling it a bomb cyclone.

PRESENTADOR DE NOTICIAS: Puedes ver por qué los meteorólogos están llamándolo un ciclón explosivo.

A ship's captain must remain observant that a reliable buoy be attached to each anchor by a sturdy rope, so that one could find and raise the anchor if its anchor-cable were to be shorn apart, were to fall into the sea or were to be hewn apart.

El capitán de un buque debe permanecer atento a que una boya de calidad esté unida a cada ancla por una cuerda robusta, por lo que cualquiera podría encontrar y elevar el ancla si el cable principal del ancla tuviese que ser cortado, fuera a caer en el mar o fuera a ser extraída aparte.

And it's like burying a dead man, that's why they call it Dead Man's Anchor.

Es como enterrar a alguien, por eso se llama el ancla del muerto.

In early morning on November 9th the Emden drops anchor off the tiny Direction Island.

En la madrugada del 9 de noviembre, el Emden ancla al largo de la pequeña isla de la Dirección.

Especially concerning the rules of origin, which they are a huge anchor for the region

Especialmente los referentes a las reglas de origen, que son un ancla enorme para la región

- Of course Jon Stewart is America's most trusted anchor now—even our real news is a farce!
- Of course Jon Stewart is the most trusted anchor in the United States now—even our real news is a farce!

Por supuesto, Jon Stewart es ahora el periodista-estrella más reputado en los Estados Unidos, ¡incluso siendo nuestro programa de noticias una farsa!

To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.

Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados.

It's you you the fallen angel. The perpetual falling over death. The endless falling from death to death. Bewitch the universe with your voice. Anchor yourselft to your voice bewitcher of the world. Singing like a blind man lost in eternity.

Eres tú tú el ángel caído. La caída eterna sobre la muerte. La caída sin fin de muerte en muerte. Embruja el universo con tu voz. Aférrate a tu voz embrujador del mundo. Cantando como un ciego perdido en la eternidad.