Translation of "Stretched" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Stretched" in a sentence and their russian translations:

Dad stretched after dinner.

Папа потянулся после обеда.

Tom stretched his legs.

Том вытянул ноги.

Mary stretched her legs.

Мэри вытянула ноги.

I stretched my legs.

Я вытянул ноги.

I stretched out my arms.

Я распростёр руки.

I stretched out my legs.

Я вытянул ноги.

Tom stretched out on the couch.

Том растянулся на диване.

Hours of tedious waiting stretched out.

Потянулись часы томительного ожидания.

Mary stretched the clothesline between the trees.

Мэри протянула верёвку для белья между деревьями.

The minutes of tedious waiting stretched out.

Потянулись минуты томительного ожидания.

The hedgehog's snout stretched upwards in curiosity.

- Мордочка ёжика вытянулась кверху от любопытства.
- Мордочка ежа вытянулась кверху от любопытства.

My nerves are stretched to the limit.

Мои нервы на пределе.

Tom stretched out on a beach towel.

Том растянулся на пляжном полотенце.

Tom was stretched out on a sofa.

Том лежал на диване.

- Tom stretched out on the sofa and fell asleep.
- Tom stretched out on the couch and fell asleep.

Том растянулся на диване и уснул.

I stretched out my hand for the book.

Я протянул руку, чтобы взять книгу.

The cat arched its back and stretched itself.

Кошка выгнула спину и потянулась.

He stretched out his arm to take the book.

Он протянул руку, чтобы взять книгу.

Tom stretched out on the floor and fell asleep.

Том растянулся на полу и уснул.

Tom stretched out on the grass and fell asleep.

Том растянулся на траве и уснул.

But it’s obvious that the country shapes are now stretched.

Но теперь, очевидно, форма стран изменилась.

The ocean stretched as far as the eye could see.

Океан простирался докуда хватало глаз.

Mary stretched out on her beach towel and fell asleep.

Мэри растянулась на пляжном полотенце и уснула.

Mary stretched out on a lounge chair besides the pool.

Мэри растянулась в шезлонге у бассейна.

The poor man was stretched out on the ground, unconscious.

Бедняга лежал на земле без сознания.

Then he stretched his legs and settled back in his seat.

Затем он вытянул ноги и откинулся на спинку сиденья.

The line was huge and stretched all the way around the block.

Очередь была огромной и растянулась по всему кварталу.

He stretched his arm and wanted to lift it. I took his hand."

Он протянул руку и хотел поднять её. Я взяла его за руку».

Tom turned on the TV, stretched out on the bed, and fell asleep.

Том включил телевизор, растянулся на кровати и уснул.

When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.

Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде.

- There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
- The ocean stretched out wherever one looked.

Куда ни глянь, повсюду простирался океан.

At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.

У подножия горы простиралась равнина, и сакуры на ней были в цвету, источавшем восхитительный аромат.