Examples of using "Sorry" in a sentence and their russian translations:
Простите.
- Извините.
- Простите!
- Прости!
- Извините!
- Извините.
- Извините!
Извините...
Прости.
- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.
Простите, извините!
Прости!
- Извините.
- Извините!
- Прошу прощения.
- Извините.
Извините...
- Мне жаль!
- Извините!
- Извините?
- Извини?
Извините.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Мы сожалеем.
- Нам жаль.
Тому жаль.
- Извините.
- Извините...
Сожалею.
Мне ужасно жаль!
Мне очень жаль.
Мне действительно жаль.
Мне действительно жаль.
- Мне очень жаль.
- Мне так жаль.
- Я очень сожалею.
- Я очень вам сочувствую.
- Извините.
- Извините!
Мне очень жаль.
Мне ужасно жаль.
Мне действительно жаль!
- Сожалею о вчерашнем.
- Прости за вчерашнее.
Вы ещё пожалеете!
Мне действительно жаль.
Я сожалею об этом.
Извините.
- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.
Извините!
Ещё раз простите!
Я сожалею.
Ох, извините.
Прошу прощения!
Нам жаль.
Тому жаль.
-Прости, Дженни.
Мне очень жаль.
- Сожалею о вчерашнем.
- Прости за вчерашнее.
- Извините, я опоздал.
- Прости, опоздал.
- Простите, опоздал.
Мне искренне жаль.
Мне действительно жаль.
- Извините, мы закрыты.
- Извините, у нас закрыто.
Нам жаль.
Мне так жаль.
- Мне очень жаль.
- Мне действительно жаль.
Мне очень жаль.
Прошу прощения за опоздание.
Это опечатка. Прошу прощения!
Прости меня за всё.
Вы ещё очень пожалеете.
- Извините.
- Мне жаль.
- Сожалею.
Простите, я не понимаю.
Прости, что беспокою тебя.
Прошу прощения за опоздание.
Том сожалеет.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
Извините, преступник
- Прости, я забыл.
- Прости, забыл.
Мне очень жаль.
- О, мне очень жаль.
- О, прошу прощения.
- Ой, простите.
Нам всем жаль.
- Мне чрезвычайно жаль.
- Глубочайше соболезную.
Мне жаль.
- Извините меня.
- Извините.
Мы тоже сожалеем.
Нам так жаль.
- Попроси прощения.
- Попросите прощения.