Translation of "Scene" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Scene" in a sentence and their russian translations:

Now imagine another scene:

Или представьте другую картинку:

That scene came true

эта сцена сбылась

That's a heartwarming scene.

Какая трогательная сцена.

Don't make a scene.

- Не устраивайте сцены.
- Не устраивай сцен.
- Не устраивайте сцен.

Tom made a scene.

Том устроил сцену.

I'm imagining that scene.

Я представляю себе эту сцену.

She made a scene.

Она устроила сцену.

Are you making a scene?

Ты закатываешь скандал?

It was a horrible scene.

Это была ужасная сцена.

The scene was quite touching.

Сцена была довольно трогательная.

It was a terrible scene.

Это была ужасная сцена.

Let's rehearse the fourth scene.

Давайте отрепетируем четвёртую сцену.

This is a crime scene.

Это место преступления.

- She was on the scene of the crime.
- She was at the scene of the crime.
- She was at the crime scene.

Она была на месте преступления.

He described the scene in detail.

Он описал сцену в деталях.

A crowd gathered at the scene.

На месте происшествия собрались зеваки.

The terrible scene made him shudder.

Сцена ужаса заставила его вздрогнуть.

Don't make a scene in public.

Не устраивай публичных сцен.

She described the scene in detail.

Она в подробностях описала место происшествия.

Police cordoned off the crime scene.

Полиция оцепила место преступления.

I like this scene in particular.

Эта сцена мне особенно нравится.

Well do I remember the scene.

Я хорошо помню этот вид.

Do not make a scene here.

- Не устраивай тут сцен.
- Не устраивайте тут сцен.

Tom was arrested at the scene.

Том был арестован на месте преступления.

- They made for the scene of the accident.
- They hurried to the scene of the accident.

Они бросились на место происшествия.

Moreover, there was also an escalator scene

кроме того, была также сцена эскалатора

Were you present at the crime scene?

Вы присутствовали на месте преступления?

The scene was shown in slow motion.

Сцена была показана в замедленной съёмке.

Twenty police have arrived on the scene.

На место преступления прибыло двадцать полицейских.

They showed the scene in slow motion.

Они показали сцену в замедленной съёмке.

Tom was pronounced dead on the scene.

Том был объявлен мёртвым на месте.

John became paralyzed upon seeing that scene.

Джона буквально парализовало, когда он увидел эту сцену.

My eyes were intent on the scene.

Я не мог оторвать взгляд от этого вида.

The injured were removed from the scene.

Раненые были унесены с места происшествия.

The pilot described the scene in detail.

Пилот подробно описал место событий.

Filming of the second scene has started.

Начались съёмки второй сцены.

I went to the scene of the crime.

- Я пошёл на место преступления.
- Я отправился на место преступления.

I was watching the scene holding my breath.

Я наблюдал за сценой затаив дыхание.

The police will soon arrive on the scene.

Полиция скоро будет на месте.

Never have I seen such a beautiful scene.

Я никогда не видел такой красивой сцены.

She was on the scene of the crime.

Она была на месте преступления.

He was watching the scene with breathless interest.

Он смотрел на сцену, затаив дыхание.

The beauty of the scene was beyond description.

Виды там неописуемо красивые.

The first scene has a lot of action.

Первая сцена очень динамична.

Sami returned to the scene of his crime.

Том вернулся на место преступления.

That a scene like this might evoke for humans.

может пробуждать в людях такая вот картинка.

He soaks up the scene with his eight eyes.

...он изучает местность всеми восемью глазами.

But you definitely remember this scene from your childhood

но вы точно помните эту сцену из своего детства

A detective arrived upon the scene of the crime.

На место преступления прибыл детектив.

The swans on the river make a dreamlike scene.

Лебеди на реке были похожи на сон.

The police got to the scene of the accident.

Полиция прибыла на место преступления.

It's like a scene from a movie, isn't it?

Прямо как сцена из фильма, да?

This is the third scene of the second act.

Это третье явление второго акта.

Do not make a scene in front of everyone.

Не нужно устраивать сцены на виду у всех.

To travel is to change the scene of loneliness.

Путешествовать - значит изменить сцену одиночества.

To then recover the 3D geometry of this hidden scene.

чтобы восстановить 3D-конфигурацию скрытого пространства.

There was also Trump's death scene in the same cartoon

была также сцена смерти Трампа в том же мультфильме

She blacked out on seeing the scene of the accident.

Она упала в обморок, увидев ДТП.

I think it's true that he wasn't at the scene.

Думаю, что он действительно не был на месте преступления.

The scene of the car accident was a horrifying sight.

- Сцена автокатастрофы была ужасным зрелищем.
- Сцена автомобильной аварии была ужасным зрелищем.

Sami's hair was found at the scene of the crime.

Волосы Сами обнаружили на месте преступления.

Dan was the first officer to arrive at the crime scene.

Даниил был первым офицером, прибывшим на место преступления.

What I remember most about that movie is the last scene.

- Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена.
- Из всего фильма я больше всего запомнил последнюю сцену.

The police will soon arrive at the scene of the crime.

Полиция скоро прибудет на место преступления.

I didn't want to make a scene in front of everyone.

- Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.
- Я не хотел устраивать сцену перед всеми.

Tom was the only reporter on the scene of the crime.

- Том был единственным репортёром на месте преступления.
- Том оказался единственным репортёром на месте преступления.

And what I want to do is not show a realistic scene.

Я не хотел изображать реалистичную картину.

My hair stood on end with horror when I saw the scene.

У меня волосы встали дыбом от ужаса, когда я увидел эту картину.

We only lack a few details to precisely reconstruct the crime scene.

Нам не хватает нескольких деталей, чтобы в точности восстановить обстоятельства преступления.

The police were able to link Tom's DNA to the crime scene.

Полиции удалось связать данные ДНК Тома с местом преступления.

A lot of people saw you at the scene of the accident.

Мно́гие лю́ди ви́дели тебя́ на ме́сте происше́ствия.

We waited at the scene of the accident till the police came.

Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.

Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.

Ты только вообрази себе весь мой ужас, с которым я наблюдал за этой сценой.

Tom has a painting depicting a hunting scene hanging on his wall.

У Тома на стене висит картина, на которой изображена сцена охоты.

The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.

Пожарные прибыли на место в течение пяти минут после вызова.

Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.

Её глаза наполнились слезами, когда она представила себе эту печальную сцену.