Translation of "Provided" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Provided" in a sentence and their russian translations:

Tom provided evidence.

Том предоставил доказательства.

That provided alternative sanctions.

предусматривающую альтернативные санкции.

Materials will be provided.

Материалы предоставят.

He provided them with food.

Он обеспечивал их едой.

Free snacks will be provided.

Будут предоставлены бесплатные закуски.

I never provided web hosting,

Я никогда не предоставлял веб-хостинг,

I'll come provided you drive slowly.

Я поеду при условии, что ты будешь вести медленно.

We provided them with money and clothes.

Мы снабдили их деньгами и одеждой.

He provided us with everything we needed.

- Он обеспечил нас всем необходимым.
- Он снабдил нас всем необходимым.

We provided food and clothes for them.

Мы предоставили им еду и одежду.

I'll go provided you go with me.

Я пойду, если только ты пойдешь со мной.

She provided the traveler with food and clothing.

Она дала путешественнику еду и одежду.

She was not provided for in his will.

Она не была упомянута в его завещании.

He provided food and clothes for his family.

Он обеспечивал едой и одеждой свою семью.

I will go, provided the weather is clear.

Я пойду при условии, что будет ясная погода.

Any book will do provided it is interesting.

Сойдет любая книга, если только она интересная.

The mayor provided me with an identity card.

Мэр дал мне карточку-удостоверение.

Please deposit your turd in the bag provided.

Пожалуйста, положите ваше дерьмо в предоставленный мешочек.

Team members are provided with equipment and uniforms.

Членам команды выдается инвентарь и униформа.

I will come provided I feel well enough.

Я приду, если буду хорошо себя чувствовать.

They'll be provided all the help they require.

- Им будет оказана вся необходимая помощь.
- Они получат всю необходимую помощь.

I will go provided that the others go.

Я пойду только если другие уйдут.

- I will accept the work, provided that you help me.
- I will accept the work, provided you help me.

Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

You have provided me with some very useful advice.

Вы дали мне один очень полезный совет.

He provided the boys with food, clothing and shoes.

Он обеспечил детей едой, одеждой и обувью.

That provided the sap used to make gutty balls.

который обеспечивал сок, используемый для изготовления кишечных шаров.

We provided the flood victims with food and clothing.

Мы предоставили пострадавшим от наводнения еду и одежду.

And the list I just provided contains many of them.

и список, который я только что начала, состоит из многих пунктов.

Was an indication that it provided integrity with the channel.

был признаком того, что он обеспечил целостность канала.

He brought food to his guest and provided him shelter.

Он накормил гостя и дал ему кров.

A bar is provided for those who like strong drinks.

Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар.

- Tom didn't provide further details.
- Tom provided no further details.

Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.

I will call you up, provided that I have time.

Если у меня будет время, я тебе позвоню.

It felt as if I had been provided a different rulebook,

Казалось, что у меня был совершенно другой свод правил,

He saw to it that both boys were well provided for.

Он позаботился о том, чтобы оба мальчика были хорошо обеспечены.

We will have a picknick provided that the weather is nice.

Если погода будет хорошей, мы устроим пикник.

Last night provided a good opportunity to see a meteor shower.

Прошлая ночь дала хорошую возможность увидеть метеорный поток.

I'll lend you the book, provided you return it next week.

Если ты сможешь вернуть мне эту книгу на следующей неделе, я тебе ее дам.

The silence of the library provided the perfect environment for studying.

Тишина библиотеки обеспечила идеальную среду для учёбы.

They've always provided the experience in a very tight container of safety,

Они употребляют психоделики только в самых безопасных условиях

The airline provided free accommodation to stranded passengers as a goodwill gesture.

Авиакомпания предоставила бесплатное временное размещение оказавшимся в трудном положении пассажирам в качестве жеста доброй воли.

A typical example of a field is provided by the real numbers.

Типичный пример поля — множество действительных чисел.

The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.

В отеле имеется проволока в ванных комнатах, чтобы вешать мокрую одежду.

A simple multi-stage adjustment of the air flow is provided electronically.

Электроника обеспечивает удобную многоступенчатую регулировку потока воздуха.

Many did not even take it. The state has provided food to its people

Многие даже не взяли это. Государство дало пищу своему народу

- I will go, provided the weather is clear.
- I'll go if the weather's good.

- Если погода будет хорошая, пойду.
- Если погода будет хорошая, я пойду.

- They supplied the war victims with food.
- They provided food for the war victims.

Они снабжали жертв войны едой.

As a precaution against infection, please put on the face mask provided to you.

В качестве меры от инфекции наденьте маску, которую вам дали.

The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country.

Рассказ привнёс показательный комментарий по поводу состояния страны.

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений

Also, don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast, who provided

Also, don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast - they provided

Кроме того, не забывайте проверить наших друзей в Reconsider Media Podcast - они обеспечивают

I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.

Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.

I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.

Я одолжу тебе эти деньги, если ты вернешь их в течение месяца.

The text of the song is provided by Kamil Peteraj, music is composed by Martin Kavulič.

Над текстом песни трудился Камил Петерай, музыку сочинил Мартин Кавулич.

Now Tatoeba users have the opportunity to delete their own sentences, provided they are not linked to any translations.

Теперь у пользователей Татоэбы появилась возможность удалять собственные предложения, если они не связаны ни с одним переводом.

It may be a small thing, if the appropriate conditions and treatment are not provided, it can go until death.

Это может быть мелочью, если соответствующие условия и лечение не обеспечены, это может продолжаться до самой смерти.

This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.

У этого предложения нет владельца. Вы можете присвоить и изменить его, при условии, что оно по-прежнему будет соответствовать своим прямым переводам, в таком случае вам следует предупредить переводящих о произведённых вами изменениях путём комментирования их переводов.

“O Allah, You created me when I was not worthy of mention; And You provided for me when I had nothing; And I wronged my soul and sinned, and I confess my guilt. If You forgive me, that will in no way diminish Your sovereignty; And if You punish me, that will in no way augment Your authority. You can find others to punish besides me, But I can find no one to forgive me but You. Truly, You are the most merciful of those who show mercy.”

"О, Аллах, ты создал меня, когда я не был достоин упоминания. И ты дал мне всё, когда у меня не было ничего. И я очернил свою душу и согрешил, и я раскаиваюсь. Если ты простишь меня, то это никоим образом не приуменьшит твоего величия. И если ты покараешь меня, то это не прибавит тебе власти. Ты можешь найти кого-то другого кроме меня, чтобы покарать, но я не смогу найти никого, кроме тебя, чтобы он простил меня. Воистину, ты самый милосердный из тех, кто творит милосердие".