Examples of using "Passionate" in a sentence and their russian translations:
и страстны, потому что если кто-то страстный,
или вы увлечены.
но ещё я страстно желаю
Что тебя увлекает?
Чтение меня захватывает.
Я увлекаюсь технологией.
Один, если вы не влюблены,
выбирая что-то свое увлечение.
И он горит этой идеей.
Мне всегда нравился футбол.
Потому что то, чем вы сейчас увлечены,
Я обожаю мороженое.
Меня увлекает пчеловодство.
выяснить, что вы увлечены с какими проблемами вы сталкиваетесь в этом
Конечно, Адам все еще страстный знакомства,
но он более увлечен маркетингом.
Если вы не увлечены чем-то,
Поэтому вы не можете просто быть страстными,
Том поприветствовал Мэри страстным поцелуем.
Их поцелуи становились всё более страстными.
потому что, когда вы действительно страстный вы не будете
Эти увлечённые, целеустремлённые защитники из местного населения,
Я всегда был очень увлечён биологией.
Меня всегда очень увлекала математика.
Я всегда был очень увлечён литературой.
Во-первых, вы должны быть увлечены этим,
что ты увлечен о в краткосрочной перспективе.
но что ты больше страстный в эти дни?
И, знаете, я знаю вы увлечены этим,
и если вы успешны, делая то, что вам нравится,
Это также то, что вы увлечены о в конечном счете.
я стала спрашивать себя, чем же я увлечена больше всего.
Том наклонился и страстно поцеловал Мэри в губы.
Том подошёл к Мэри и страстно поцеловал её в губы.
Похоже, что Том не проявляет интерес к этому так, как проявляет Мэри.