Translation of "Invent" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Invent" in a sentence and their russian translations:

Individuals invent.

Изобретения делаются отдельными личностями.

We can invent, but we can't un-invent.

То есть, мы можем изобретать, но не наоборот.

What did Bell invent?

Что изобрёл Белл?

He didn't invent gunpowder.

Он звёзд с неба не хватает.

What did Thomas Edison invent?

Что изобрёл Томас Эдисон?

Did the Indians invent cigars?

Сигары изобрели индейцы?

I like to invent useful things.

Мне нравится изобретать полезные вещи.

Galileo did not invent the telescope.

- Галилей не изобретал телескоп.
- Галилей не изобретал телескопа.
- Галилей не изобрёл телескоп.

Don't use "discover" when you mean "invent".

Не говорите "открыть", когда хотите сказать "изобрести".

You don't have to re-invent the wheel.

- Не стоит заново изобретать колесо.
- Тебе не нужно заново изобретать колесо.

"Bulmak" word is used for "to invent" in Turkish.

Слово «найти» в турецком языке также используется в значении «изобретения».

- If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- If God did not exist, we'd have to invent him.

- Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
- Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.

It wasn't always easy for Edison to invent new things.

Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.

If God did not exist, we'd have to invent him.

Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.

The best way to predict the future is to invent it.

- Лучший способ предсказать будущее - придумать его.
- Лучший способ предсказать будущее - это создать его.

I was like, "Come on, man! I'm trying to invent new metaphors!

Я подумала: «Серьёзно? Я пытаюсь создать новые метафоры!

If God did not exist, it would be necessary to invent him.

Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.

And so she asked two friends to invent a gathering based on that.

Поэтому она попросила двух своих подруг устроить соответствующую вечеринку.

A truth that's told with bad intent, beats all the lies you can invent.

Правда, рассказанная со злым умыслом, вредоноснее любой лжи, какую только можно выдумать.

To dock and undock the two spacecraft, NASA would need to invent new piloting techniques,

Чтобы состыковать и отстыковать два космических корабля, НАСА потребуется изобрести новые методы пилотирования

If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe.

Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную.

- She's not the brightest girl in the world.
- He's not the brightest guy in the world.
- He didn't invent gunpowder.

- Он звёзд с неба не хватает.
- Он умом не блещет.
- Она умом не блещет.
- Она звёзд с неба не хватает.

- "There's no such thing as a stupid question." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 1800s?" "I stand corrected."
- "Stupid questions don't exist." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 19th century?" "I take back what I said."

«Глупых вопросов не бывает». – «Как мог Леонардо Дикаприо изобрести Мону Лизу, если в XIX веке не было цвета?» – «Беру свои слова обратно».