Translation of "Inclined" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Inclined" in a sentence and their russian translations:

I'm inclined to agree.

Я склонен согласиться.

I'm inclined to believe Tom.

Я склонен верить Тому.

I'm inclined to believe you.

- Я склонен верить вам.
- Я склонен вам верить.

I'm inclined to believe them.

Я склонен им верить.

I'm inclined to believe him.

Я склонен ему верить.

I'm inclined to believe her.

- Я склонен верить ей.
- Я склонна верить ей.
- Я склонен ей верить.

He is inclined to get mad.

Он склонен к вспыльчивости.

He is inclined to be lazy.

Он склонен к лени.

I'm inclined to agree with Tom.

Я склонен согласиться с Томом.

Children are inclined to be disobedient.

Дети склонны к непослушанию.

I was inclined to believe Tom.

Я был склонен верить Тому.

I'm inclined to agree with you.

- Я склонен с тобой согласиться.
- Я склонен с вами согласиться.
- Я склонна с тобой согласиться.
- Я склонна с вами согласиться.

People are very inclined to paranoia.

Люди очень склонны к паранойе.

The facets of this building are inclined,

Грани этого здания наклонены,

I'm inclined to think that you're right.

Я склонен полагать, что вы правы.

I am inclined to follow his advice.

Я склонен последовать его совету.

We are inclined to forget this fact.

Мы склонны забывать этот факт.

His advice inclined me to change my mind.

Прислушавшись к его совету, я передумал.

I don't feel inclined to play baseball today.

Я не хочу играть в бейсбол сегодня.

Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.

Не воспринимай это буквально. Он склонен преувеличивать.

Old people are inclined to look back on the past.

Старики склонны оглядываться на прошлое.

If you're so inclined, sure, get the fuck out of here.

Если так хочешь, пожалуйста – пошёл нахер отсюда.

- I'm inclined to agree with them.
- I tend to agree with them.

- Я склонен с ними согласиться.
- Я склонна с ними согласиться.

- I'm inclined to agree with him.
- I tend to agree with him.

- Я склонен с ним согласиться.
- Я склонна с ним согласиться.

- I'm inclined to agree with her.
- I tend to agree with her.

- Я склонен с ней согласиться.
- Я склонна с ней согласиться.

I am inclined now to have a little amusement at his expense.

Мне сейчас охота немного над ним потешиться.

Approximately three per cent of people are inclined to even do different things.

то приблизительно три процента людей вообще склонны делать другие вещи.

Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.

Раньше дети относились к родителям с почтением, а теперь они склонны считать родителей равными себе.

Tom didn't seem inclined to elaborate and I didn't really want to know all the details anyway.

Том не пожелал уточнить, а мне в действительности и не хотелось знать всех деталей.

I might be a little less inclined to punch you in the face if I had a little monetary compensation.

Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.

Когда ты говоришь о повышении зарплаты до оценки твоих способностей, я склонен думать, что ты бежишь впереди паровоза.

Let us not forget that Toki Pona is a language of extremely primitive people who are neither inclined nor even able to think accurately and elegantly.

Не следует забывать, что токипона - это язык чрезвычайно примитивных людей, которые не склонны и даже не способны мыслить изящно и точно.