Translation of "Expect" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Expect" in a sentence and their russian translations:

- Tom didn't expect that.
- Tom didn't expect this.

Том этого не ожидал.

I expect details.

Жду подробностей.

Don't expect miracles.

- Не ожидай чудес.
- Не жди чудес.
- Не ждите чудес.

Expect no mercy.

- Не жди снисхождения.
- Не ждите пощады!
- Не ждите снисхождения.
- Не жди пощады.

Expect the unexpected.

Будьте готовы к неожиданностям!

- I didn't expect this.
- I did not expect this.

- Я этого не ожидал.
- Этого я не ожидал.

I expect your help.

Я рассчитываю, что ты мне поможешь.

We expect good results.

- Мы ожидаем хороших результатов.
- Мы ждём хороших результатов.

I expect the worst.

Я ожидаю худшего.

What did you expect?

- Чего ты ожидал?
- Чего вы ожидали?

What did Tom expect?

Чего Том ожидал?

We expect heavy resistance.

Мы ожидаем ожесточенное сопротивление.

Tom didn't expect that.

Том этого не ожидал.

I always expect trouble.

Я всегда жду беды.

I didn't expect it.

Я этого не ожидал.

We expect rain today.

Мы ожидаем сегодня дождь.

What do you expect?

- Чего ты ждёшь?
- Чего вы ждёте?
- Чего ты ожидаешь?
- Чего вы ожидаете?

Whom do you expect?

Кого ты ждёшь?

What can we expect?

Чего нам ожидать?

Don't expect any miracles.

Не надейся на чудеса.

I didn't expect you.

Я не ожидал тебя увидеть.

I expect to come.

Я рассчитываю, что приду.

What do people expect?

Чего ждут люди?

People expect too much.

Люди ожидают слишком многого.

What should we expect?

Чего нам ожидать?

We expect to win.

Мы надеемся победить.

Here's what to expect.

Вот чего можно ждать.

I didn't expect anything.

Я ничего не ожидал.

I don't expect help.

Я не жду помощи.

What did they expect?

Чего они ожидали?

What does Tom expect?

Чего Том ждёт?

I didn't expect help.

Я не ждал помощи.

Don't expect too much.

Не жди слишком многого.

I expect to win.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

What does he expect?

Чего он ждёт?

We didn't expect it.

Мы этого не ожидали.

I didn't expect that.

Я такого не ожидал.

He doesn't expect anything.

Он ничего не ждёт.

They didn't expect that.

Они этого не ожидали.

expect to create revenue.

рассчитывать на получение дохода.

- We expect much of him.
- We expect a lot from him.

Мы многого от него ждём.

- Do not expect charity from them.
- Don't expect charity from them.

Не ждите от них милосердия.

- I expect that Tom will win.
- I expect Tom to win.

- Я жду, что Том выиграет.
- Я жду, что Том победит.

- Don't expect anyone to help you.
- Don't expect anybody to help you.

- Не жди, что тебе кто-нибудь поможет!
- Не ждите, что вам кто-нибудь поможет!
- Не жди, что тебе кто-нибудь поможет.

- Tom didn't expect that.
- Tom didn't expect this.
- Tom wasn't expecting it.

- Том этого не ожидал.
- Этого Том не ожидал.

- What can we expect from Tom?
- What should we expect from Tom?

- Чего мы можем ожидать от Тома?
- Чего нам ожидать от Тома?

You didn't expect to win.

Ведь вы и не ожидали, что выиграете.

How can you expect people -

как вы можете ожидать от людей,

I'll expect you next week.

Ожидаю увидеть вас на следующей неделе.

I expect him to come.

Я жду, что он придёт.

I didn't expect that result.

Я не ожидал такого результата.

I didn't expect that question.

Я не ожидал этого вопроса.

I didn't expect this question.

- Я не ожидал этого вопроса.
- Я не ожидал такого вопроса.

Tom didn't expect that answer.

Том не ожидал такого ответа.

I expect Tom back soon.

Я ожидаю скорого возвращения Тома.

I know what to expect.

- Я знаю, чего мне ожидать.
- Я знаю, на что рассчитывать.

I expect much of him.

- Я многого от него жду.
- Я многого от него ожидаю.

Did you expect something different?

- Ты чего-то другого ожидал?
- Вы чего-то другого ожидали?

What changes should we expect?

Каких изменений нам ждать?

I didn't expect all this.

Я всего этого не ожидал.

We just didn't expect it.

Мы этого просто не ожидали.

I didn't expect these results.

Я не ожидал таких результатов.

I knew what to expect.

Я знал, чего ожидать.

We knew what to expect.

Мы знали, чего ожидать.

We know what to expect.

Мы знаем, чего ожидать.

What else can we expect?

Чего нам еще ожидать?

That's all you can expect.

Большего нельзя ожидать.

Expect to be pleasantly surprised.

Готовься приятно удивиться.

Well, what did you expect?

Ну а чего ты ожидал?

I expect a detailed report.

Я ожидаю подробного отчета.

What else should we expect?

Чего ещё нам ожидать?

I didn't expect any gift.

Я не ждала никакого подарка.

Tom knows what to expect.

Том знает, чего ожидать.

I didn't expect this result.

- Я не ожидал такого результата.
- Я не ожидала такого результата.

Don't expect anything to change.

- Не жди, что что-то изменится.
- Не ждите, что что-то изменится.