Translation of "Drawn" in Russian

0.064 sec.

Examples of using "Drawn" in a sentence and their russian translations:

Water is drawn

вода берется

The game was drawn.

Была ничья.

I've drawn a map.

Я нарисовал карту.

I'm drawn to you.

Меня тянет к тебе.

drawn a woman giving birth

нарисованная женщина рожает

I haven't drawn for years.

Я уже много лет не рисовал.

He has drawn his last breath.

Он испустил дух.

He has drawn up a will.

Он написал завещание.

Have you ever drawn an animal?

Ты рисовал когда-нибудь животное?

This time it was drawn as engraving

на этот раз он был нарисован как гравюра

The artist's drawing was drawn with charcoal.

Рисунок художника был выполнен углем.

This circle was drawn by a compass.

Этот круг был начерчен циркулем.

That's drawn interest from an international group of researchers

Это привлекло внимание международной исследовательской группы

A quadriga is a chariot drawn by four horses.

Квадрига — это колесница, запряжённая четырьмя лошадьми.

Detailed maps for this area have not been drawn.

Детальных карт для этой местности ещё не создано.

I feel like I'm being drawn into your eyes.

Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.

The exhibition has drawn much attention from the public.

Выставка привлекла большое внимание публики.

“We have drawn the line between women’s and men’s sport.”

"Мы провели линию между мужским и женским спортом"

The plans were drawn up, but the deal fell through.

Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.

I knew that she had drawn well in her childhood.

Я знал, что в детстве она хорошо рисовала.

Over the years, they've drawn several maps of the moon.

За прошедшие годы они нарисовали несколько карт Луны.

I was drawn to oceanography by just this kind of challenge.

Именно эта задача и привлекла меня в океанографию.

But high tide has drawn even greater dangers to the shore.

Но прилив привел за собой еще большую опасность.

Drawn by moonlight reflecting off the water, they head for the ocean.

Привлекаемые лунным отражением на поверхности воды, они направляются к океану.

Progress in perspective and depth now allowed more realistic images to be drawn

Прогресс в перспективе и глубине теперь позволяет рисовать более реалистичные изображения

Finally, an elite shock-regiment of heavy cavalry was drawn up in the front.

На конец, элитные ударные полки тяжёлой конницы были выставлены вперёд.

The work to be done was an angel child to be drawn in Jesus' Baptism.

Работа, которую нужно было сделать, была ребенком-ангелом, которого нужно привлечь крещением Иисуса.

I'm ambivalent about the itinerary for our overseas trip which my brother has drawn up.

Я всё сомневаюсь по поводу маршрута нашего заграничного путешествия, который составил мой брат.

And when the lines are drawn equally, Jesus is right in the middle of the picture.

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

Instead of people who were drawn like a pile before, this time a relax image was given.

Вместо людей, которые были нарисованы как куча раньше, на этот раз был дан расслабляющий образ.

It was designed so that a line drawn between two points on the map would provide the exact

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

If you want to get a long-drawn benefit from this book, don't think once skimming the cream is enough for that.

Если вы хотите получать пользу от этой книги в течение длительного времени, не думайте, что для этого достаточно один раз пробежаться по верхам.

The ancient Greeks believed that the Sun rode across the sky in a chariot drawn by four white horses driven by the god Heleius.

Древние греки верили, что Солнце передвигается по небу в запряжённой четырьмя белыми конями колеснице, управляемой богом Гелиосом.

The present is the line drawn between past and future. If there is not life on this line, then there is no life anywhere.

Настоящее — это линия, проведенная между прошлым и будущим. Если на этой линии нет жизни, то жизни нет нигде.

That is not my fault; the grown-ups had put a stop to my artistic career when I was six and I had never drawn anything other than my two boa constrictors.

Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов – снаружи и изнутри.

Iaido is a form of swordsmanship in which one strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether the practitioner is sitting or walking.

Иайдо - это путь меча, когда, будучи внезапно атакованным, ты способен быстро вытащить меч из ножен и одним его взмахом сразить своего противника, неважно, сидишь ты или стоишь.

He is no longer a city dweller who has even once in his life caught a ruff or seen how, on clear and cool autumn days, flocks of migrating thrushes drift over a village. Until his death he will be drawn to freedom.

А вы знаете, кто хоть раз в жизни поймал ерша или видел осенью перелётных дроздов, как они в ясные, прохладные дни носятся стаями над деревней, тот уже не городской житель, и его до самой смерти будет потягивать на волю.