Translation of "Decline" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Decline" in a sentence and their russian translations:

- I must decline.
- I must refuse.
- I'll have to decline.
- I have to decline.

Я должен отказать.

Supply is in steady decline.

а предложение неуклонно снижается.

His health has begun to decline.

Его здоровье сейчас начало ухудшаться.

Unfortunately, I must decline the offer.

К сожалению, я должен отклонить предложение.

I had to decline his offer.

- Мне пришлось отказаться от его предложения.
- Мне пришлось отклонить его предложение.

We all want prices to decline.

Мы все хотим, чтобы цены понизились.

Masséna’s health was now in steep decline.

Здоровье Массены теперь резко ухудшалось.

All of us want prices to decline.

Все мы хотим, чтобы цены снизились.

If we decline, what are the alternatives?

Если мы откажемся, какие альтернативы?

Nouns decline in German, Russian, and Greek.

В немецком, русском и греческом языках существительные склоняются.

Indeed, the rate of decline of cardiovascular mortality

Безусловно, скорость падения смертности от сердечно-сосудистых заболеваний

He had the courage to decline the offer.

У него хватило смелости отклонить предложение.

He gathered the courage to decline the offer.

Он набрался смелости отклонить предложение.

- I had to decline the invitation because I was ill.
- I had to decline the invitation because I was sick.

Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.

You can always fool yourself into seeing a decline

Легко можно обмануться и увидеть спад,

It's up to you whether to accept or decline.

- Ты волен согласиться или отказаться.
- Ты вольна согласиться или отказаться.

The weather is going to decline until the weekend.

К выходным погода испортится.

I think it natural for her to decline his offer.

Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.

It is very impolite of her to decline our invitation.

С её стороны очень невежливо отклонить наше приглашение.

It is very impolite of you to decline their invitation.

С твоей стороны очень невежливо отклонять их приглашение.

The institution of marriage appears to be on the decline.

Институт брака, похоже, находится в упадке.

I had to decline the invitation because I was ill.

- Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
- Я был вынужден отказаться от приглашения, потому что болел.

An increase in customer complaints could signal a decline in business.

Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.

- I had to decline his offer.
- I had to refuse her offer.

- Мне пришлось отказаться от его предложения.
- Мне пришлось отказаться от её предложения.
- Мне пришлось отклонить его предложение.
- Мне пришлось отклонить её предложение.

But as the platform started to decline in popularity, the headlines disappeared.

Но по мере того, как игра начала терять свою популярность, заголовки статей постепенно исчезли.

The decline of the Roman Empire began after the death of Augustus.

Упадок Римской империи начался после смерти Августа.

Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.

Невероятная культурная отсталость, чудовищное невежество, идеалистический бред, обскурантизм находят самую активную поддержку у реакционеров Америки.

Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.

Хотя 475 год н.э. - год, который показывает "упадок" Римской Империи, это не год её "падения".

- Romans did not want their empire to decline; but it did.
- Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened.

Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.

- We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
- We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline.

Мы не можем вот так сидеть и безучастно смотреть, как город приходит в упадок.