Translation of "Clue" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Clue" in a sentence and their russian translations:

Give me a clue.

Намекни.

I had no clue.

Я не имел об этом ни малейшего понятия.

I have no clue.

- Понятия не имею.
- Без понятия.

I have no clue,

Я понятия не имею,

- You have missed an important clue.
- You've missed an important clue.

Ты упустил важный намёк.

I haven't got a clue.

- Понятия не имею.
- Без понятия.

Tom doesn't have a clue.

Том понятия не имеет.

I don't have a clue.

Совсем не знаю.

You don't have a clue.

- Вы не имеете об этом ни малейшего представления.
- Вы не имеете об этом ни малейшего понятия.

I didn't have a clue.

Я понятия не имел.

I'll give you a clue.

Я дам тебе подсказку.

- I had no idea.
- I had no clue.
- I didn't have a clue.

Я понятия не имел.

- I have no idea.
- I don't have a clue.
- I have no clue.

Понятия не имею.

- I have no idea.
- I don't have a clue.
- No idea.
- I haven't got a clue.
- I've no idea.
- I have no clue.

Понятия не имею.

Do you think that's a clue?

Думаешь, это зацепка?

I don't have the slightest clue.

- Не имею ни малейшего понятия.
- Не имею ни малейшего представления.

That may be an important clue.

Это может оказаться важной уликой.

- I have no idea.
- No idea.
- I haven't got a clue.
- I have no clue.

Понятия не имею.

She has no clue who she's with.

Она и понятия не имеет, с кем она.

I had no clue who that was.

Я понятия не имел, кто это.

I had no clue who he was.

Я понятия не имел, кто он.

I had no clue what to do.

Я понятия не имел, что делать.

I have no clue who you are.

- Я понятия не имею, кто вы.
- Я понятия не имею, кто ты.

I have no clue what you're talking about.

- Я понятия не имею, о чём ты.
- Я понятия не имею, о чём вы говорите.
- Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь.
- Я понятия не имею, о чём вы.
- Я понятия не имею, о чём ты говоришь.

- I had no idea.
- I had no clue.

Я понятия об этом не имел.

Do you have any clue to the mystery?

У вас есть ключ к разгадке тайны?

No one had a clue who I was.

Никто понятия не имел, кто я.

- You have no clue what you are doing, do you?
- You have no clue what you're doing, do you?

- Ты что, совсем не понимаешь, что ты делаешь?
- Вы что, совсем не понимаете, что вы делаете?
- Ты что, совсем не понимаешь, что делаешь?
- Вы что, совсем не понимаете, что делаете?

I don't have the faintest clue what this means.

Я не имею ни малейшего понятия, что это значит.

You have no clue on how disappointed I am!

Ты и понятия не имеешь, как я разочарован!

- You have no idea.
- You don't have a clue.

Ты понятия об этом не имеешь.

I have no clue what Tom is talking about.

Я представления не имею, о чём Том говорит.

The authorities have no clue, but everyone else knows.

- Со стороны виднее.
- Заинтересованная сторона заблуждается, а сторонний наблюдатель видит ясно.
- Сторонним наблюдателям всё понятно, а власти сбиты с толку.

I have no clue what you're going to do.

Понятия не имею, что ты будешь делать.

And I have no clue what it is either.

и я понятия не имею, что это такое.

None of you have any clue what Tom's going through.

- Никто из вас не представляет себе, что испытывает Том.
- Никто из вас не понимает, каково сейчас Тому.

And these little guys are a big clue to dark matter.

Эти малютки дают большую подсказку к тайне тёмной материи.

There was no clue as to the identity of the murderer.

Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.

A clue to this puzzle again comes from the ancient rock record.

Разгадка этого пазла кроется в сведениях древних камней.

Mary doesn't have a clue about what she should say to him.

Мэри не имела ни малейшего понятия о том, что она была должна сказать ему.

- I don't know.
- I haven't got a clue.
- I do not know.
- Dunno.

- Я не знаю.
- Не знаю.

- We have no clue where he is.
- We have no idea about his whereabouts.

Мы не имеем представления о его местонахождении.

- We have no clue where he is.
- We have no idea where he is.

- Мы понятия не имеем, где он находится.
- Мы понятия не имеем, где он.

There are people who speak of wisdom with no clue of what respect is.

Есть люди, которые говорят о мудрости, но не имеют понятия, что значит уважение.

- I don't have the slightest idea.
- I don't have a clue.
- I haven't the faintest idea.
- I haven't the foggiest idea.
- I don't have the slightest clue.
- I don't have the faintest idea.
- I have no clue.
- I haven't the slightest idea.
- I haven't got the slightest idea.

- Не имею ни малейшего понятия.
- Не имею об этом ни малейшего представления.
- Не имею ни малейшего представления.
- Я не имею ни малейшего понятия.

He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.

Он ни о чём не имеет понятия. Но тем не менее имеет мнение обо всём.

- She didn't have the faintest idea.
- She didn't have the slightest inkling.
- She didn't have the slightest clue.

Она не имела об этом ни малейшего представления.

I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?

У меня всё, что было после пьянки, полностью выпало из памяти. Кто этот мужик и почему он спит в моей комнате?

- We have no clue where he is.
- We have no idea where he is.
- We have no idea about his whereabouts.

- Мы понятия не имеем, где он находится.
- Мы понятия не имеем, где он.

- Who she is I have no idea.
- I have no idea who she is.
- I don't have a clue who she is.

Я понятия не имею, кто она такая.

- Nothing whatever is known of him.
- We have no clue where he is.
- We have no idea where he is.
- We have no idea about his whereabouts.

- Мы понятия не имеем, где он находится.
- Мы понятия не имеем, где он.

- I don't have the slightest idea.
- I haven't the foggiest idea.
- I haven't the foggiest.
- I don't have the slightest clue.
- I don't have the foggiest idea.

Не имею ни малейшего понятия.

- I don't have a clue how to play golf.
- I don't know how to play golf at all.
- I don't know anything about how to play golf.

Я совершенно не знаю, как играть в гольф.

- I haven't the faintest idea.
- I haven't the foggiest idea.
- I have absolutely no clue.
- I don't have the faintest idea.
- I don't have the foggiest idea.
- I haven't got the slightest idea.

Не имею ни малейшего представления.