Translation of "Basically" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Basically" in a sentence and their russian translations:

Which basically meant

что в основном означало:

Basically we're saying

По сути мы говорим:

Basically, we're saying

Фактически мы говорим,

You're flying, basically.

Даже не прыгать, а летать.

We basically agree.

Мы по существу одного мнения.

Basically, what this means

По сути это означает то,

Basically, you're absolutely right.

По существу вы абсолютно правы.

Basically, he's very interested

В принципе, он очень заинтересован

(Video) Gregory Berns: Yeah, basically,

(Видео) Грегори Бёрнс: Да,

Basically, these experts would suggest

Фактически, эти эксперты предполагают,

This here report basically concludes

В этом отчёте говорится,

It's basically the same thing.

Вообще-то это то же самое.

I basically like your plan.

- В принципе, мне Ваш план нравится.
- В принципе, мне ваш план нравится.
- В принципе, мне твой план нравится.

That's basically what they're saying.

Это то, о чём они, в принципе, говорят.

That's basically what we want.

Это то, в чём мы в основном нуждаемся.

That's basically why I came.

Это, по сути, то, из-за чего я пришёл.

And basically the question was

и в основном вопрос был

And these changes are basically bricks

Эти изменения являются кирпичиками

It was basically a treasure chest.

Он был как сундук с сокровищами.

To basically become a state witness.

и тем самым сделать их свидетелями по делу.

So basically, we may be tired,

В общем, мы можем быть просто уставшими,

And they were basically having fun.

По сути, они получали удовольствие.

Basically, I agree with your opinion.

По существу я согласен с Вашим мнением.

He is basically a nice man.

В целом он неплохой человек.

Basically, it is the same thing.

В принципе, это то же самое.

I believe men are basically good.

Я думаю, что люди по большому счёту хорошие.

I basically prefer being by myself.

В сущности, я предпочитаю быть один.

Basically, I am a honest person.

Я по своей сути честный человек.

These two are basically the same.

Эти двое в основном одинаковы.

So light is basically feeding the growth.

Значит, свет обеспечивает рост.

And this potential energy is basically released

А эта потенциальная энергия в основном реализуется

He basically supported the free market system.

По сути, он поддерживал систему свободного рынка.

Basically should you accept Bitcoin as payment?

принимать оплату Биткойна в качестве платежей это вне моей зоны комфорта да

- Right. Basically you don't wanna link where

- Правильно. В основном вы не хочу связываться, где

This is basically a stupid dog trick story.

Это, по сути, глупая история о дрессировке собаки.

I stopped watching porn for two reasons basically.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

That basically means that all your dating history

Фактически это означает, что история всех ваших знакомств

Half of the centers basically we just observed,

Половину центров мы просто наблюдаем,

Basically, sometimes when she would go to speak,

Как правило, когда она начинала говорить

SPECT basically tells us three things about the brain:

ОФЭКТ даёт информацию о трёх состояниях мозга:

Tom does basically the same thing as Mary does.

Том делает, в принципе, то же самое, что и Мария.

Where basically we go through all of your comments,

где в основном мы идем через все ваши комментарии,

So you're basically extracting EZ water from the plant cells

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

It says, basically, that the surface area of the sphere

Смысл в том, что площадь сферы

Basically, he couldn't breath. This was happening again and again.

Фактически он не мог дышать. И это повторялось снова и снова.

But let me show you basically what the concept is.

а я вам объясню основную идею.

Now, future history is basically just what it sounds like.

История будущего — в прямом смысле.

Basically, this is a people-powered version of the internet.

В целом получается интернет, управляемый людьми.

Can we then basically put them into a new building,

И затем построить из них новое здание

Not bad for something that basically comes from the backyard.

Неплохо, учитывая, что её можно добыть отовсюду.

We were basically able to boil all math down to

Мы, по сути, сумели свести всю математику к тому,

So this one's from Radoslav, and he wanted to basically,

Итак, это от Радослава, и он хотел в основном,

And that was, basically, talking to every girl that I saw.

и, конечно же, я заговаривал со всеми девушками, которых встречал.

And basically, I go around trying to discover the unexpected things.

где я пытаюсь показать неожиданные вещи.

It dips into the Earth's atmosphere and basically burns back up.

она попадает в атмосферу Земли и, по сути, сгорает.

Which basically means that if you earn 50,000 dollars a year

По сути, это значит, что, если вы зарабатываете 50 000 долларов в год,

Basically, I'm asking you to find an Ingolf in your life,

По сути, я прошу вас найти такого Ингольфа в вашей жизни,

This basically involves unlocking various safes, entering a series of codes,

Это в основном включает открытие различных сейфов, ввод ряда кодов

Tragically, North Korea is still basically one big Valley of the Clueless,

К большому сожалению, Северная Корея до сих пор одна большая Долина неведения,

He says that humans are basically some advanced version of The Sims.

Он указывает на то, что человечество в сущности есть некая более продвинутая версия игры The Sims.

But, basically you just dig in, use you hands, it shouldn't take long.

Вы просто копаете руками, много времени это не займет.

But, basically you just dig in, use your hands, it shouldn't take long.

Надо выкопать яму руками, это не займет много времени.

Russia is basically a producer and exporter of natural resources and Russia’s economy

Россия является производителем и экспортером природные ресурсов, и экономика России

The thematic and motivic works of Mozart and Schubert are basically quite similar.

Тематическая и мотивная работа у Моцарта и Шуберта в принципе довольно похожи.

It basically says, "Stay away from me." Which is exactly what we're gonna do.

Это предупреждение: «Держись от меня подальше». Именно это мы и сделаем.

Sometimes I find that I basically have no time to pay attention to irrelevant trivia.

Иногда я придерживаюсь мнения, что у меня, в общем-то, нет времени обращать внимание на незначительные пустяки.

Basically my wife was immature. I'd be at home in the bath and she'd come in and sink my boats.

По своей сути моя жена инфантильна. Когда я дома принимал ванну, она вошла и потопила мои кораблики.

Torpenhow Hill comes from torpen (British "top of a hill") and haugr (Old Norse "hill'), so it's basically Hill-hill Hill.

Торпенхау-Хилл от слов torpen (по-британски "вершина холма") и haugr (по-древнескандинавски "холм"), таким образом значит "Холмо-холмовый Холм".

While Pseudo and Co. wage their war on the new site, I've been happily posting here, and reaping a few green orbs for it. During the times that I didn't get green orbs, for example on short comments that I never wanted to get rated anyway, I chose to stay quiet about it, but not because I want to show that I'm emotionally strong, or the bigger man, or anything. Of course I get upset about it. I like green! Their cyan-and-lower ratings not only bring down my average, but also look ugly on my green-themed posts. Basically, it rustles my jimmies more than a little bit. Before, as some of you know, I might have started to complain because I didn't want my comments to get downrated for something trivial. Yet now I choose not to reply because I know that what I have to say will likely be met with hostility, based on my experience with Fig Hunters.

Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки.