Translation of "Arguments" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Arguments" in a sentence and their russian translations:

Insults are the arguments of those who have no arguments.

Оскорбления - это аргументы тех, у кого нет аргументов.

With arguments, with reason,

с помощью аргументов, здравого смысла,

That supports my arguments.

Это подкрепляет мои доводы.

She always wins arguments.

Она всегда выигрывает споры.

I seldom win arguments.

Я редко побеждаю в спорах.

Your arguments are unconvincing.

Ваши аргументы неубедительны.

I find your arguments illogical.

- Ваши аргументы мне кажутся нелогичными.
- Мне твои аргументы кажутся нелогичными.

I don't accept your arguments.

Я не согласен с вашими аргументами.

His arguments don't convince me.

Его аргументы меня не убеждают.

Tom almost always wins arguments.

Том почти всегда побеждает в спорах.

I hardly ever win arguments.

Я почти никогда не побеждаю в спорах.

I'm sick of these arguments.

Мне надоели эти споры.

I often have arguments with Tom.

У нас с Томом часто бывают споры.

Your arguments do not convince me.

- Ваши аргументы меня не убеждают.
- Твои аргументы меня не убеждают.

I remain unconvinced by your arguments.

- Твои аргументы меня не убедили.
- Ваши аргументы меня не убедили.

I have no other arguments. You won.

У меня нет других аргументов. Ты выиграл.

They were not convinced by my arguments.

Мои аргументы их не убедили.

There are no good arguments for bad persons.

Нет хороших доводов для плохих людей.

It's clear that our arguments don't overlap at all.

- Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
- Понятно, что наши аргументы никоим образом не совпадают.

Although the arguments were rational, he was not convinced.

Хотя доводы были рациональны, его не убедили.

This is one of the principal arguments against your plan.

Это одно из главных возражений против вашего плана.

People who bring personal details into arguments don't know how to argue.

Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.

I understand your arguments. I disagree with them, but I understand them.

Твои аргументы мне понятны. Я с ними не согласен, но они мне понятны.

C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.

C++0x будет поддерживать шаблоны функций с произвольным числом аргументов.

This in itself was a valuable service, though it sometimes led to heated arguments.

Это само по себе было ценным сервисом, хотя иногда приводило к горячим спорам.

People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses.

Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента, - стадо дремучих тупиц.

Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways.

Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".

They presented a laundry list of arguments about how he is trying to fool consumers.

Они презентовали попунктовый перечень примеров того, как он пытается надурить потребителей.

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.

Если ты теперь перейдёшь к бессмысленным аргументам... всё закончится как вчера.

Most students agree with the proposal, and made a list of arguments in favour of it.

Большинство студентов согласно с предложением, и составило список аргументов в его пользу.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами.

The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.

Адвокат был уверен, что сможет опровергнуть доводы прокурора в своей ответной речи.

One of the most important skills a debater can have is to deliver cogent arguments in a clear manner.

Одно из важнейших умений в дебатах - чётко формулировать убедительные доводы.

A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.

Демократ, в конце концов, это тот, кто признаёт, что его оппонент может быть прав, и он, таким образом, даёт ему высказаться и готов подумать над его доводами. Когда же партии или отдельные люди чувствуют себя достаточно убеждёнными своими аргументами, чтобы позволить с помощью насилия закрыть рты тем, кто им противоречит, то это уже не демократия.