Translation of "Modest" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Modest" in a sentence and their portuguese translations:

You're modest.

- Você é modesto.
- Você é modesta.

Be more modest.

- Seja mais modesto.
- Sejam mais modestos.

You're too modest.

- Você é muito modesto.
- Você é muito modesta.

Don't you think you're modest?

- Você não se acha modesto?
- Você não se acha modesta?

She is as modest as anything.

Ela é muito tranquila.

- Tom is humble.
- Tom is modest.

Tom é modesto.

He is a very modest man.

Ele é um homem muito modesto.

Try to be a bit more modest.

Tenta ser um pouco mais modesto.

The young lady is modest like a violet.

A senhorita é modesta como uma violeta.

I have modest tastes. Wealth does not interest me.

Tenho gostos modestos. A riqueza não me interessa.

As far as I know, Mr. Smith was a modest man.

Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto.

I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.

Comi um café da manhã modesto: torradas, café e um ovo.

She's so modest that she blindfolds herself when taking a bath.

Ela é tão pudica que põe uma venda nos olhos ao tomar banho.

After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.

Após ganhar o prêmio Nobel, ela permaneceu tão modesta como sempre.

Wise, modest, contemplative, studious, never clamorous, even if a bit stubborn, he always avoided causing distress to anyone.

Sensato, discreto, reflexivo, estudioso, jamais alteando a voz, embora um pouquinho teimoso, ele sempre evitou causar sofrimento a quem quer que fosse.

In Paris his rich host Javal, a famous oculist, offered him a professorship and a salary to direct the movement, He declined. Modest and free: such were his tastes.

Em Paris, seu rico anfitrião Javal, oculista famoso, ofereceu-lhe uma cátedra e um salário para dirigir o movimento. Ele recusou. Simples e livre: era assim que ele queria viver.

On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be international, it is not enough simply to declare it so." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".

Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".

I must confess that my modest and worthless work here has included the translation (usually from English to Portuguese and Esperanto) of model sentences about Tom and Mary or about Sami and Layla. But I believe that it is worthwhile to also have sentences of different kinds added to Tatoeba's millionfold and exemplary corpus, even if they are less modern or less current.

Devo confessar que meu modesto e desvalioso trabalho aqui tem incluído a tradução (geralmente do Inglês para o Português e o Esperanto) de frases modelares sobre Tom e Mary ou sobre Sami e Leila. Mas acredito que também sejam dignas de figurar no milionário e exemplar corpus de Tatoeba frases de outro tipo, ainda que menos modernas ou menos atuais.