Translation of "Violet" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Violet" in a sentence and their spanish translations:

- I like the color violet.
- I like the colour violet.

Me gusta el color violeta.

The book is violet.

El libro es lila.

Her violet pupils are unforgettable.

No puedo olvidar sus ojos color lila.

He likes women with violet eyes.

A él le gustan las mujeres de ojos violeta.

This flower is violet in color.

Esta flor es de color violáceo.

This is not blue; it is violet.

Eso no es azul; es violeta.

She has a septum piercing, violet eyes.

Ella tiene un piercing del tabique, ojos violeta.

The young lady is modest like a violet.

La señorita es modesta como una violeta.

My African violet died because I overwatered it.

Mi violeta africana murió porque la he regado demasiado.

- Tom's shy.
- Tom is shy.
- Tom is timid.
- Tom is a shrinking violet.

Tom es tímido.

Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.

¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.

Your pupil is blue and when you laugh, its muted clarity reminds me of the shimmering dazzling light of the morning that is reflected in the sea. Your pupil is blue and when you cry, I imagine the translucent tears as drops of dew on a violet. Your pupil is blue, and when, in its aura, like a point of light radiating an idea, it appears to me as a lost star in the evening sky.

Tu pupila es azul y, cuando ríes, su claridad suave me recuerda el trémulo fulgor de la mañana que en el mar se refleja. Tu pupila es azul y, cuando lloras, las transparentes lágrimas en ella se me figuran gotas de rocío sobre una violeta. Tu pupila es azul, y si en su fondo como un punto de luz radia una idea, me parece en el cielo de la tarde una perdida estrella. (Gustavo Adolfo Bécquer)