Translation of "Jungle" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Jungle" in a sentence and their portuguese translations:

He explored the Amazon jungle.

Ele explorou a floresta amazônica.

Sprouting out of the jungle,

brotando da selva,

Welcome to the asphalt jungle!

- Bem-vindo à selva de asfalto.
- Bem-vinda à selva de asfalto.

We're not in the jungle.

Nós não estamos na selva.

Tom feels at home in the jungle.

Tom se sente em casa na floresta.

Tarzan and Jill live in the jungle.

Tarzan e Jane vivem na selva.

Jungle travel without a machete... is not fun.

Atravessar a selva sem uma catana não tem piada.

[Bear] Surviving the jungle is no easy task.

Sobreviver na selva não é tarefa fácil.

In the jungle, life never goes to waste.

Na selva, a vida nunca é desperdiçada.

He wants to go back to the jungle.

Ele quer voltar à selva.

I can live in a jungle for months.

Posso viver numa selva por meses.

They cut out a path through thick jungle.

Abriram uma trilha na mata fechada.

Their plane crash-landed in a dense jungle.

O avião deles caiu em uma densa selva.

Most of the Amazon jungle is still wild.

- A maior parte da floresta amazônica permanece intacta.
- A maior parte da selva amazônica ainda é selvagem.

The abandoned city was swallowed by the jungle.

A cidade abandonada foi tragada pela selva.

The lion is the king of the jungle.

O leão é o rei da selva.

And that in the jungle, is a big loss.

E, na selva, isso é uma grande perda.

But the jungle moisture makes those rocks really slippery.

Mas a humidade da selva deixa a rocha muito escorregadia.

Before being released into the jungle. As for Gubbi...

antes de ser libertado na selva. Quanto ao Gubbi...

Tigers live in the jungle, lions in the savanna.

Os tigres vivem na selva; os leões, na savana.

Intent on itemizing the contents of this jungle visitor’s backpack.

determinado a inventariar o conteúdo da mochila deste visitante da floresta.

...we can reveal the jungle in an entirely new light.

... podemos revelar a selva sob uma nova luz...

At night, the jungle canopy comes alive with fantastic beasts.

À noite... ... o dossel da selva ganha vida com animais fantásticos.

He wrote a book about his adventures in the jungle.

Ele escreveu um livro sobre sua aventura na selva.

To a remote village right in the heart of the jungle.

... numa aldeia remota mesmo no centro da selva.

But hot jungle nights mean he can stay active after dark.

Mas as noites quentes na selva significam que pode manter-se ativa após escurecer.

It's not the only animal in the jungle to see things differently.

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

To find this out, I needed to go back into the jungle,

Para descobrir isso, eu preciso voltar a selva,

Who knows what challenges the jungle will have in store for us tomorrow.

Quem sabe que desafios a selva terá para nós amanhã?

If there's ever an environment where you need your strength, it's the jungle.

E se há um ambiente onde precisamos de ter força, é na selva.

The medicine won't last long in this jungle heat, so time is critical.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

A probe no grub can escape. The jungle creeps and crawls by night.

É uma sonda a que nenhuma larva consegue escapar. À noite, a selva enche-se de animais rastejantes.

There are many tall trees and different kinds of grass in the jungle.

Há muitas árvores altas e diferentes tipos de grama na mata.

But then after a few hours, we spot it, a clearing deep in the jungle

Mas então depois de umas horas, nós avistamos, uma clareira profunda na floresta

I've learned in the jungle, it's often the little things that can be the most deadly.

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

- The lion is the king of the jungle.
- The lion is the king of the forest.

O leão é o rei da selva.

[Bear] So what's the best way to make sure we avoid the attention of the jungle jaguars?

Qual será a melhor maneira de não atrair a atenção dos jaguares da selva?

It's a good thing you chose this cave for shelter. The jungle comes even more alive at night.

Ainda bem que escolheu a caverna como abrigo. As selvas têm ainda mais vida à noite.

But it's hard to stay in touch above the clamor of the jungle night. The colugo's solution has only recently been discovered.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

That’s when the biggest boy on the block decided it was time to show his intruders the jungle door, and the chase was on.

Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.