Translation of "Founder" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Founder" in a sentence and their portuguese translations:

My co-founder and I did,

meu co-fundador e eu,

Bill Gates is the founder of Microsoft.

Bill Gates é o fundador da Microsoft.

Zamenhof, the founder of Esperanto, was an ophthalmologist.

Zamenhof, o iniciador do esperanto, era oftalmologista.

The university bears the name of its founder.

A universidade leva o nome de seu fundador.

Jan Koum is the founder of WhatsApp Inc.

Jan Koum é o fundador do WhatsApp Inc.

I know I'm the co-founder of it,

Eu sei que sou o co-fundador dela,

Two, if you don't have a co-founder,

Dois, se você não tiver um cofundador,

The CEO or founder, or someone in marketing.

o CEO ou fundador, ou alguém em marketing.

Hit up the founder, and shoot an email

Entre em contato com o fundador e envie um e-mail,

Whether starting an agency or you're a founder,

seja começar uma agência ou se você for um fundador,

And you know what the founder told me?

E você sabe o que um fundador me contou?

And interviews of the founder of that company.

e entrevistas do fundador dessa empresa.

The pioneer, the founder of the Republic of Turkey

O pioneiro, o fundador da República da Turquia

So the name of its founder is not Android

Portanto, o nome do seu fundador não é Android

Nicolaus Copernicus is considered the founder of modern astronomy.

Nicolau Copérnico é considerado o fundador da astronomia moderna.

Such as the GoDaddy founder, I believe there was something

como com o fundador da GoDaddy. Eu acredito que havia algo

Carl Gustav Jung, the founder of analytical psychology, always respected the religious convictions of his patients very much.

Carl Gustav Jung, o fundador da psicologia analítica, sempre respeitou muito as convicções religiosas de seus pacientes.

"If ever Tiber and the fields I see / washed by her waves, ere mingling with the brine, / and build the city which the Fates decree, / then kindred towns and neighbouring folk shall join, / yours in Epirus, in Hesperia mine, / and linked thenceforth in sorrow and in joy, / with Dardanus the founder of each line, / so let posterity its pains employ, / two nations, one in heart, shall make another Troy."

"Se algum dia eu sulcar águas do Tibre / e arar campos por onde o Tibre corre; / se me for dado ver erguida a fortaleza / que lá estaria reservada á minha raça, / essas cidades, que serão de mesma origem, / essas nações irmãs, uma no Epiro / e outra na Hespéria, ambas de Dárdano provindo / e partilhando históricos eventos, / irão se unir, formando uma só pátria, / duas Troias, assim, transformando-se em uma. / Que de cumpri-lo os nossos pósteros se incumbam!”