Translation of "Finger" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Finger" in a sentence and their portuguese translations:

- I have cut my finger.
- I cut my finger.

- Eu cortei meu dedo.
- Eu cortei o dedo.

- I've cut my finger.
- I have cut my finger.

Eu cortei meu dedo.

That was my finger.

Foi meu dedo.

I burned my finger.

Eu queimei meu dedo.

That's not my finger!

Aí não tem o meu dedo!

Tom cut his finger.

Tom cortou o dedo.

- I got a burn on my finger.
- I burned my finger.

- Queimei o dedo.
- Eu queimei meu dedo.

The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.

A mão tem cinco dedos: o polegar, o índice, o médio, o anular e o mínimo.

- His finger bleeds.
- His toe bleeds.
- Her finger bleeds.
- Her toe bleeds.

O dedo dele está sangrando.

My little finger is swollen.

Meu dedo mindinho está inchado.

The baby is sucking his finger.

O bebê está chupando o dedo.

But no one's lifted a finger.

- Mas ninguém levantou um dedo.
- Mas ninguém se mexeu.

The middle finger is the longest.

O dedo do meio é o maior.

The food was finger-licking good.

A comida era gostosa de lamber os beiços.

My index finger was suddenly itchy.

Meu dedo indicador de repente começou a coçar.

She pointed her finger at him.

Ela apontou o dedo para ele.

Fadil pointed the finger at Layla.

Fadil apontou o dedo para Layla.

She had rings on every finger.

Ela tinha anéis em todos os dedos.

Straight into the end of my finger.

mesmo na ponta do dedo.

Richie plays Rich on her finger then

Richie joga Rich em seu dedo então

I cut my finger with a knife.

Eu cortei meu dedo com uma faca.

She scratched her finger on a nail.

Ela arranhou o dedo num prego.

She pointed her finger at him accusingly.

Ela apontou o dedo para ele acusatoriamente.

I caught my finger in the door.

Eu prendi o dedo na porta.

He hurt his finger with a needle.

Ele machucou o dedo com uma agulha.

He put the ring on Mary's finger.

Ele colocou o anel no dedo de Mary.

I dipped my finger into the honey.

Mergulhei o dedo no mel.

I have a thorn in my finger.

Tem um espinho no meu dedo.

Don't point at me with your finger.

Não aponte o dedo para mim.

Tom noticed the ring on Mary's finger.

O Tom notou o anel no dedo da Mary.

I got a thorn in my finger.

Entrou um espinho no meu dedo.

He cut his finger with the knife.

Cortou o dedo na faca.

Tom cut his finger with a knife.

Tom cortou o dedo com uma faca.

Get your finger out of your nose.

Tira o dedo do nariz!

Get your finger out of your ear.

Tira o dedo da orelha!

I cannot scratch. I don't have finger nails.

Eu não posso me coçar. Não tenho unhas.

She cut her finger on the broken glass.

Ela cortou o dedo no vidro quebrado.

She applied a bandage to my hurt finger.

Ela fez um curativo no meu dedo machucado.

Tom put a band-aid on his finger.

Tom colocou um band-aid no dedo.

He stuck his finger into the soft cake.

Ele furou o bolo macio com o dedo.

Tom noticed a wedding ring on Mary's finger.

O Tom deu-se conta dum anel de casamento no dedo da Mary.

I burnt my finger when some popcorn burst.

Queimei-me o dedo enquanto estourava pipoca.

Tom put the engagement ring on Mary's finger.

Tom colocou a aliança de noivado no dedo de Mary.

I've got a splinter stuck in my finger.

Eu tenho uma lasca presa em meu dedo

I'll put the ring on your ring finger.

- Vou colocar-lhe o anel no dedo anular.
- Colocarei o anel no dedo anular dela.

Tom took the ring off of his finger.

Tom tirou o anel do dedo.

Have you ever cut your finger with a knife?

- Você já cortou o dedo com uma faca?
- Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

Tom cut his finger on a piece of glass.

Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.

She has to have a finger in every pie!

Ela tem que estar metida em tudo!

She wore a diamond ring on her left third finger.

Ela usou um anel de diamante no dedo do meio da mão esquerda.

I cut my finger while trying to open the package.

Cortei o dedo tentando abrir a encomenda.

There are no two people with the same finger prints.

Não há duas pessoas com as mesmas digitais.

Tom cut his finger when he was opening a can.

Tom cortou os dedos quando estava abrindo uma lata.

Tom glued his finger to the model airplane he was building.

Tom colou seus dedos ao modelo de avião que estava construindo.

Jesus bent down and wrote on the earth with his finger.

Jesus abaixou-se e escreveu com o dedo na terra.

Tom accidentally cut his finger with a knife while chopping carrots.

Tom cortou o dedo com uma faca por acidente quando cortava cenouras.

The wedding ring is a bravery award, worn on the finger.

A aliança é uma condecoração por bravura, que se usa no dedo.

Tom took his finger off the trigger and lowered the gun.

Tom tirou o dedo do gatilho e abaixou a arma.

- This is the first time I've cut my finger with a knife.
- This is the first time that I've cut my finger with a knife.

Esta é a primeira vez que eu corto o dedo com a faca.

Let's come to our previous example, I made my finger like this

Vamos ao nosso exemplo anterior, eu fiz meu dedo assim

The root of a flower is as weak as a baby's finger.

A raiz de uma flor é tão fraca quanto o dedo de um bebe.

The paper cut his finger as if it were a razor blade.

O papel cortou-lhe o dedo como se fosse uma lâmina.

Pedicellariae are long, finger-like appendages with three tiny teeth on the end.

Pedicellariae são longos apêndices como dedos com três pequenos dentes na ponta.

Perfect for gnawing through wood. That flexible finger has another part to play.

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

My finger is throbbing because I accidentally shut the car door on it.

Meu dedo está pulsando porque eu acidentalmente fechei a porta do carro nele.

When my dad left the room, my little sister gave me the finger!

Quando meu pai saiu do quarto, minha irmãzinha me deu o dedo!

The doctor said he was more concerned about Tom's ankle than his broken finger.

O médico disse que estava mais preocupado com o tornozelo de Tom do que com seu dedo quebrado.

My finger turned brown after I dipped it in a slightly concentrated solution of potassium permanganate.

Meu dedo ficou marrom depois que eu o mergulhei numa solução levemente concentrada de permanganato de potássio.

"He cut his finger with the machinery while he was working." "That must've hurt a lot."

"Cortou o dedo no maquinário, enquanto trabalhava." "Deve ter doído bastante."

You can make your phone number tapable, so when people put their finger on it, it'll

Você pode tornar o seu número de telefone clicável, para que quando as pessoas coloquem o dedo nele, ele

Scrooge crept towards it, trembling as he went; and following the finger, read upon the stone of the neglected grave his own name, Ebenezer Scrooge.

Scrooge se arrastou até lá, tremendo pelo caminho; e, olhando na direção que o dedo apontava, leu sobre a pedra do túmulo esquecido seu próprio nome, Ebenezer Scrooge.

Tom took John by the throat and strangled him, because the gold was glowing so beautifully in the sun. Then he put the ring on his finger.

Tom pegou John pela garganta e o estrangulou, porque o ouro brilhava tão lindamente ao sol. Depois, colocou o anel em seu dedo.

And the magicians said to Pharaoh: This is the finger of God. And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded.

Então os magos disseram ao faraó: "Nisso está o dedo de Deus". Mas o faraó continuou obstinado, conforme o Senhor tinha dito, e não os escutou.