Translation of "British" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "British" in a sentence and their portuguese translations:

- I am British.
- I'm British.

Sou britânico.

- She is British.
- She's British.

Ela é britânica.

I'm British.

- Sou britânico.
- Eu sou britânico.

He is British.

Ele é britânico.

Tom is British.

Tom é britânico.

- I don't understand British humour.
- I don't understand British humor.

Eu não entendo o humor britânico.

Tom doesn't understand British humour.

- Tom não entende o humor britânico.
- O Tom não entende o humor britânico.

He doesn't understand British humour.

Ele não entende o humor britânico.

She doesn't understand British humour.

Ela não entende o humor britânico.

Tom has a British accent.

Tom tem sotaque britânico.

Tom is a British citizen.

- Tom é um cidadão britânico.
- O Tom é um cidadão britânico.

American-British relations showed improvement.

O relacionamento entre os Estados Unidos e a Grã-Bretanha mostrou melhorias.

Who's your favorite British author?

Quem é o seu ator britânico favorito?

Jane Austen was a British writer.

Jane Austen foi uma escritora britânica.

Charlie Chaplin was a British actor.

Charlie Chaplin foi um ator britânico.

Charlotte Brontë was a British novelist.

Charlotte Brontë foi uma novelista britânica.

James Cook was a British explorer.

James Cook foi um explorador britânico.

We're talking about a British colony.

Estamos falando de uma colônia britânica.

MI6 is a British secret service.

O MI6 é um serviço de inteligência britânico.

British passport holders share fourth place

Portadores de passaportes britânicos dividem o quarto lugar

- Tom is a Briton.
- Tom is British.

Tom é britânico.

Why did you buy a British car?

Por que você comprou um carro britânico?

A British expedition conquered Everest in 1953.

Uma expedição britânica conquistou o Everest em 1953.

Kenya used to be a British colony.

- O Quênia costumava ser uma colônia britânica.
- O Quênia era uma colônia britânica.

At one time Nigeria was a British colony.

Uma vez, a Nigéria foi uma colônia britânica.

Such a custom is characteristic of the British.

Tal costume é próprio dos ingleses.

While in London, he visited the British Museum.

- Enquanto em Londres, ele visitava o Museu Britânico.
- Quando esteve em Londres, ele visitou o Museu Britânico.

Prince Charles will be the next British king.

O príncipe Charles será o próximo rei britânico.

He is proud of being a British subject.

Ele se orgulha de ser um súdito britânico.

Australia was started as a British penal colony.

- A Austrália teve o seu começo como colônia penal britânica.
- A Austrália teve seu começo como colônia penal britânica.

British prime minister David Cameron plans to resign.

David Cameron, primeiro ministro britânico, pretende renunciar.

General Montcalm attacked several British forts in 1757.

O general Montcalm atacou várias fortalezas britânicas em 1757.

Twenty-five hundred British soldiers guarded the border.

Cento e vinte e cinco soldados britânicos guardam a fronteira.

German forces attacked British soldiers near Amiens, France.

Forças alemãs atacaram soldados britânicos perto de Amiens, na França.

The Japanese eat more beef than the British do.

Os japoneses comem mais carne bovina que os britânicos.

He's a British citizen, but he lives in India.

Ele é um cidadão britânico, mas vive na Índia.

The British had more troops than the other side.

Os britânicos tinham mais tropas do que o outro lado.

In 1764, the British Parliament approved the Sugar Act.

Em 1764, o Parlamento Britânico aprovou a Lei do Açúcar.

He is a British teacher who teaches us English.

Ele é um professor britânico que nos ensina inglês.

British English differs from American English in many ways.

O inglês britânico difere do inglês americano em muitos aspetos.

The British passport was originally a regal navy blue.

O passaporte Britânico era originalmente um azul marinho real.

There are some differences between British English and American English.

Existem certas diferenças entre o inglês britânico e o americano.

Seventy percent of British people cannot speak a second language.

Setenta porcento dos britânicos não falam um segundo idioma.

He is one of the British hopefuls for the London Olympics.

Ele é uma das promessas britânicas para as Olimpíadas de Londres.

Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.

Cinquenta e dois por cento das mulheres britânicas preferem chocolate do que sexo.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

Na costa britânica, um camarão de apenas quatro centímetros está preso.

I don't feel very British any more, rather more and more Scottish.

Eu já não me sinto muito britânico, mas cada vez mais escocês.

Our particular recommendation is ‘The Nile: 5000 Years of History’, presented by British

Nossa recomendação particular é 'The Nile: 5000 Years of History', apresentada pela

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.

Por causa de suas origens, o inglês canadense tem características de ambos o inglês americano e britânico.

The French get rewards from the British film industry only when they shut up.

Os franceses são premiados pela indústria cinematográfica britânica apenas quando se calam.

In 1858, William Gladstone — who would later become a four-term British Prime Minister

Em 1858, William Gladstone - que mais tarde viria a ser um dos quatro primeiros ministros britânicos

A herd of Friesian cattle is grazing in a field in the British countryside.

Um gado frísio pasta num campo inglês.

The writer George Orwell was watched for about twelve years by the British police.

O escritor George Orwell foi monitorado por cerca de 12 anos pela polícia britânica.

The islands became an independent state within the British Commonwealth of Nations in 1981.

As ilhas se tornaram um estado independente dentro da Comunidade Britânica de Nações em 1981.

A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

A British-Australian couple fell to their deaths in Portugal after trying to take a selfie from a 30 metre high wall overlooking the beach.

Um casal britânico-australiano caiu para a morte, em Portugal, ao tentar tirar uma selfie de um muro de 30 metros de altura com vista para a praia.

They noted the revolutionary success of the former English colonists who were able to achieve independence from the British and wanted to do the same thing in France.

Observando o sucesso dos antigos colonos ingleses na América, os quais, se sublevando, foram capazes de se tornar independentes dos britânicos, eles queriam fazer a mesma coisa na França.

In 1951, at the Palace of Soviet Pioneers, British International Master Robert Wade played a simultaneous game with 30 local children up to 14 years old. After seven hours of play, MI Wade managed to make 10 draws, having lost the other 20 matches.

Em 1951, no Palácio dos Pioneiros Soviéticos, o Mestre Internacional britânico Robert Wade jogou uma simultânea com 30 crianças locais de até 14 anos de idade. Após sete horas de jogo, o MI Wade conseguiu fazer 10 empates, tendo perdido as outras 20 partidas.

During the reigns of Kings Louis XV and Louis XVI, France supported the English colonists in their resistance against the London government not because of an admiration for democracy but because the French wanted to weaken the British, who, for a long period of time, had been the enemies of the Government of France.

Durante os reinados de Luís XV e Luís XVI, a França apoiou os colonos ingleses em sua resistência contra o governo de Londres, não porque os franceses admirassem a democracia, mas porque eles queriam debilitar os britânicos, que durante muito tempo haviam sido inimigos do governo da França.