Translation of "Napoleon" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Napoleon" in a sentence and their portuguese translations:

From Alexander… to Napoleon…

De Alexandre ... a Napoleão ...

Napoleon was finally defeated.

Napoleão foi finalmente derrotado.

- Napoleon Bonaparte feared black cats.
- Napoleon Bonaparte was afraid of black cats.

Napoleão Bonaparte tinha medo de gatos pretos.

- Napoleon Bonaparte was born in Corsica.
- Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoleão Bonaparte nasceu em Córsega.

Napoleon was a man of authority.

Napoleão foi um homem de autoridade.

Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoleão Bonaparte nasceu em Córsega.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoleão liderou suas tropas para a Rússia.

When and where was Napoleon defeated?

Quando e onde Napoleão foi derrotado?

Napoleon wanted Europe to reach the Ural Mountains.

Napoleão queria uma Europa até aos montes Urais.

Napoleon died on an island in the Atlantic.

Napoleão morreu em uma ilha do Atlântico.

The so-called ‘Smolensk Manoeuvre’ was Napoleon at his best.

A chamada "manobra de Smolensk" foi Napoleão no seu melhor.

The fifth of May is the day when Napoleon died.

Cinco de maio é o dia da morte de Napoleão.

In four days Napoleon had reached Vilnius, but Barclay was gone.

Em quatro dias Napoleão alcançou Vilnius, mas Barclay se foi.

On the list there are only two names: Bartolomeu and Napoleon.

Há na lista apenas dois nomes: Bartolomeu e Napoleão.

The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.

A batalha de Waterloo foi a última batalha de Napoleão Bonaparte.

In Paris, Napoleon responded to the crisis with a series of extreme measures: property

Em Paris, Napoleão respondeu à crise com uma série de medidas extremas: propriedade

As heavy fighting broke out, Napoleon still believed he faced only the enemy rearguard.

Enquanto os combates irrompiam, Napoleão ainda acreditava que ele enfrentava apenas a retaguarda inimiga.

Napoleon Bonaparte is considered to be one of the greatest military geniuses of world history.

Napoleão Bonaparte é considerado um dos maiores gênios militares da história universal.

Then the journey is continued through the tunnel under the English Channel, to France, the land of Charlemagne and Napoleon.

Em seguida a jornada continua através do túnel sob o Canal da Mancha para a França, a terra de Carlos Magno e Napoleão.

But despite his victories in an important series of wars in many parts of Europe, Napoleon suffered some very serious losses.

Mas, não obstante suas vitórias numa série de importantes batalhas em várias partes da Europa, Napoleão sofreu algumas derrotas muito sérias.

At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.

Aos seis anos de idade, eu queria ser cozinheiro. Aos sete, queria ser Napoleão. E minha ambição vem crescendo de forma constante desde então.

But it is undeniable that his influence on French history has been tremendous, and many of the institutions that Napoleon established are still incredibly important in contemporary French society.

Mas é incontestável que sua influência na história da França foi tremenda, e que muitas das instituições que Napoleão criou continuam sendo incrivelmente importantes na sociedade francesa contemporânea.

Caesar’s audacity was the beginning of a very distinguished military and political career. In time, like Alexander the Great and Napoleon Bonapart, he became one of the most famous figures in world history.

A bravura de César marcou o início de uma carreira militar e política excepcional. Com o passar do tempo, ele se tornou, qual Alexandre Magno e Napoleão Bonaparte, um dos personagens mais famosos da história universal.

The only political or military leader who has had an equally significant impact on the history of Europe is Adolf Hitler, who was more destructive than Napoleon, who at least had some accomplishments of lasting usefulness.

O único líder político ou militar que teve um impacto igualmente significativo na história da Europa foi Adolf Hitler, que foi mais destrutivo que Napoleão, que pelo menos deixou algumas realizações de duradoura utilidade.

According to some historians, Napoleon was an enlightened despot because of improvements he made in the social institutions of France. Others denounce him as an egocentric dictator because of the large number of people who died in his wars.

Segundo alguns historiadores, Napoleão foi um déspota esclarecido, pois introduziu aperfeiçoamentos nas instituições sociais da França. Outros o condenam como um ditador egocêntrico, devido ao grande número de pessoas que morreram em suas guerras.

Napoleon is remembered for his establishment of France's Napoleonic Code, which has had a great influence on the legal systems of other countries. In the US, for example, the legal system of the State of Louisiana is based on the Napoleonic Code.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.