Translation of "Asia" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Asia" in a sentence and their portuguese translations:

- I'm from Asia.
- I am from Asia.

- Sou da Ásia.
- Eu sou da Ásia.

- Japan is situated in Asia.
- Japan is in Asia.

- O Japão está na Ásia.
- O Japão fica na Ásia.

Japan is in Asia.

- O Japão está na Ásia.
- O Japão fica na Ásia.

Thailand is in Asia.

A Tailândia fica na Ásia.

Tom traveled around Asia.

Tom viajou pela Ásia.

We can't compete with Asia.

- Não podemos competir com a Ásia.
- Nós não podemos competir com a Ásia.

The Philippines are in Asia.

As Filipinas ficam na Ásia.

- China is the largest country in Asia.
- China is the biggest country in Asia.

A China é o maior país da Ásia.

Several thousand years ago in Asia.

alguns milhares de anos atrás na Ásia.

But we came from Central Asia

Mas nós viemos da Ásia Central

He visited many countries in Asia.

- Ele visitou muitos países da Ásia.
- Ele visitou muitos países na Ásia.

The 21st century belongs to Asia.

O século XXI pertence à Ásia.

People of Asia must work together.

O povo da Ásia deve trabalhar unido.

Elephants live in Asia and Africa.

Os elefantes vivem na Ásia e na África.

They've adopted two boys from Asia.

Eles adotaram dois meninos da Ásia.

Asia is much larger than Australia.

A Ásia é muito maior que a Austrália.

How many countries are in Asia?

Quantos países há na Ásia?

Unfortunately, earthquakes are common in Asia.

Infelizmente é comum ter terremotos na Ásia.

China is the largest country in Asia.

A China é o maior país da Ásia.

How many countries are there in Asia?

Quantos países existem na Ásia?

Here are our factory settings in Central Asia

Aqui estão nossas configurações de fábrica na Ásia Central

When we go to our ancestors, Central Asia

Quando vamos aos nossos antepassados, a Ásia Central

Many immigrants to Britain have come from Asia.

Muitos imigrantes na Grã-Bretanha vieram da Ásia.

India is the third largest country in Asia.

A Índia é o terceiro maior país da Ásia.

Kazakhstan is the largest country in Central Asia.

O Cazaquistão é o maior país da Ásia Central.

I'm very worried about the situation in Asia.

Eu estou muito preocupado com a situação na Ásia.

Asia is the most populated continent in the world.

A Ásia é o continente mais populoso do mundo.

Indonesia is the largest country in South-East Asia.

A Indonésia é o maior país do sudeste asiático.

Singapore is one of the richest countries in Asia.

Singapura é um dos países mais ricos da Ásia.

It's about 5,000 years old; it comes from central Asia.

É de 5 mil anos atrás, e vem da Ásia Central.

Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia.

O Cazaquistão é um dos países desenvolvidos na Ásia Central.

As we count down the extraordinary in 72 Dangerous Animals Asia.

enquanto continuamos a contagem dos extraordinários 72 Animais mais Perigosos da Ásia.

Acupuncture is a form of alternative medicine that's popular in East Asia.

A acupuntura é uma forma de medicina alternativa que é popular no leste da Ásia.

Some of the students were from Asia and the others were from Europe.

Alguns alunos eram da Ásia e outros da Europa.

Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.

Estudantes estrangeiros da Ásia falam japonês tão bem quanto falam inglês.

Latin American soccer teams perform quite well, especially vis-à-vis teams from Asia.

Os times de futebol latino-americanos se saem bem, especialmente contra times da Ásia.

But when the comparison is made with other, more distant, countries, like those in Asia

Mas quando a comparação é feita com outros, países, mais distantes, como os da Asia

To the dry part of Asia. We need to take advantage of the thaw in Alaska

para a parte seca da Ásia. Temos de nos aproveitar do degelo no Alasca

These are the final hours of night, but the jungles of Asia are still deep in darkness.

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

"Myself a stranger, friendless and unknown, / from Europe driven and Asia, roam in vain / the wilds of Libya."

"De Europa e de Ásia repelido, aqui me encontro, / na condição de estranho e de necessitado, / a percorrer estes desertos líbios”.

"'Once had your hands,' said Calchas, 'dared profane / Minerva's gift, dire plagues' (which Heaven forestall / or turn on him) 'should Priam's realm sustain; / but if by Trojan aid it scaled your wall, / proud Asia then should Pelops' sons enthrall, / and children rue the folly of the sire.'"

"E se por vós for profanada essa oferenda / à deusa destinada, um terrível desastre / (que os céus façam cair sobre o vidente o agouro!) / aguarda Príamo e o troiano império; / mas, se vós mesmos na cidade a introduzirdes, / então com grande exército a Ásia em peso / contra o Peloponeso há de marchar, diz Calcas, / levando a perdição aos nossos descendentes.”

Such close had Priam's fortunes; so his days / were finished, such the bitter end he found, / now doomed by Fate with dying eyes to gaze / on Troy in flames and ruin all around, / and Pergamus laid level with the ground. / Lo, he to whom once Asia bowed the knee, / proud lord of many peoples, far-renowned, / now left to welter by the rolling sea, / a huge and headless trunk, a nameless corpse is he.

Assim se consumou de Príamo o destino; / este foi o final – morrer, vendo arder Troia / e reduzir-se Pérgamo a destroços – / que a sorte reservou a quem se destacava / até há pouco dentre tantos soberanos / de toda Ásia. Seu corpo numa praia / foi sem honra nenhuma abandonado: / um tronco informe e uma cabeça decepada.