Translation of "Activity" in Portuguese

0.053 sec.

Examples of using "Activity" in a sentence and their portuguese translations:

Is now a baking activity,

agora é uma atividade na cozinha,

Reading is a good activity.

- A leitura é uma boa atividade.
- Ler é uma boa atividade.

To make that activity more engaging.

para tornar a atividade mais participativa.

Her frenetic activity doesn't go unnoticed.

Esta atividade frenética não passa despercebida.

Watching TV is a passive activity.

Assistir a televisão é uma atividade passiva.

And all this activity... doesn't go unnoticed.

E toda esta atividade... ... não passa despercebida.

The place is a beehive of activity.

O lugar é uma colmeia de atividade.

Tomorrow I will do a new activity.

Amanhã eu farei uma nova atividade.

And the activity of cannabis in the amygdala

Essa atividade da cannabis na amígdala cerebelosa

Tom is showing no signs of brain activity.

Tom não está mostrando sinais de atividade cerebral.

In many places, nature is threatened by human activity.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

Sunset was thought to signal the end of their activity.

Julgava-se que descansavam ao anoitecer.

The movie called "Paranormal Activity" was not that much good.

O filme chamado "Paranormal Activity" não foi muito bom.

In many places, nature is being threatened by human activity.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

What activity do you spend most of your time doing?

Você passa a maior parte do tempo fazendo qual atividade?

Energy is a word of Greek origin that means "activity".

Energia é uma palavra de origem grega que significa "atividade".

Men need some kind of external activity, because they are inactive within.

Os homens precisam de alguma forma de atividade externa, porque internamente são inativos.

I prefer thought to action, an idea to an event, reflection to activity.

Eu prefiro o pensamento à ação, uma ideia a um acontecimento, a reflexão à atividade.

Bernardo de Vasconcelos carried out outstanding parliamentary activity and participated in the press.

Bernardo de Vasconcelos desenvolveu destacada atividade parlamentar e atuou na imprensa.

Who is going to coordinate our activity if we don't do it for ourselves?

Quem vai coordenar nossa atividade, se nós mesmos não o fizermos?

Right now, this map of your activity is mostly used to serve you personalized ads.

Agora, esse mapa da sua atividade é usado principalmente para veicular anúncios personalizados.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

Tatoeba should not admit as collaborators those who only wish to denigrate its image and demean its activity.

Tatoeba não deve admitir como colaboradores aqueles que só desejam denegrir-lhe a imagem e aviltar-lhe a atividade.

Mrs. Tanaka, the new teacher, is offering Japanese as an extra curricular activity twice a week to interested students.

Sra. Tanaka, a nova professora, está oferecendo japonês como uma atividade extracurricular duas vezes por semana para estudantes interessados.

In each human heart are a tiger, a pig, an ass and a nightingale. Diversity of character is due to their unequal activity.

Em cada coração humano há um tigre, um porco, um asno e um rouxinol. A diversidade de caráter se deve à desigual atividade deles.

Tatoeba is becoming an addiction to me. I am even paying less attention to the games played by my team Vasco da Gama, just to participate in the exciting, amazing activity that is going on in this community.

Tatoeba é incrível. Considero um raro privilégio poder participar desta luminosa comunidade e é com satisfação imensa que estou modestamente colaborando no trabalho importantíssimo que aqui se desenvolve.

Among so many actions committed by dictators, we can mention that: they suspend political activity, they suspend the rights of workers, they forbid strikes, they destroy the Supreme Court of Justice, they shutdown nighttime places of business, they censure the mass media, they burn thousands of books and magazines considered dangerous.

Entre as tantas ações cometidas pelos ditadores, podemos citar que suspendem a atividade política e os direitos dos trabalhadores, proíbem as greves, destituem a Suprema Corte, clausuram locais noturnos, censuram os meios de comunicação, queimam milhares de livros e revistas considerados perigosos.

And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

O faraó disse a José: Teu pai e teus irmãos vieram a ti. Tens à disposição o país do Egito. Instala teu pai e irmãos na melhor parte do país: que habitem na terra de Gessen. E, se em tua opinião houver entre eles homens capazes, põe-nos como chefes dos que cuidam do meu gado.