Translation of "Teenager" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Teenager" in a sentence and their polish translations:

Emily is a teenager.

Emily jest nastolatką.

Tom is a teenager.

Tom jest nastolatkiem.

Tom is still a teenager.

Tom nadal jest nastolatkiem.

Tom isn't a teenager anymore.

Tom nie jest już nastolatkiem.

I was a web designer as a teenager.

Jako nastolatek projektowałem strony internetowe.

And… but somehow when I became a teenager,

Kiedy stałam się nastolatką,

Her mother died when she was a teenager.

Jej mama zmarła gdy była nastolatką.

Mary worked as a babysitter when she was a teenager.

Maria pracowała jako opiekunka do dzieci, gdy była nastolatką.

When Tom was a teenager, he earned money delivering newspapers.

Będąc nastolatkiem, Tom zarabiał na roznoszeniu gazet.

And invested them into gold when I was a teenager.

i zainwestowałem w złoto.

Jolanta is a very beautiful teenager girl from Bronisław's university.

Jolanta to piękna dziewczyna z uniwersytetu Bronisława.

For some reason, this fact of just not having a phone, as a teenager,

W pewnym sensie fakt, że jako nastolatka nie miałam telefonu

The old man in the wheelchair told me that he knew my mother when she was a teenager.

Starszy człowiek na wózku inwalidzkim powiedział mi, że poznał moją mamę, kiedy był nastolatkiem.

When Tom was a teenager, he would often sit on the front porch and write songs in the evening after dinner.

Kiedy Tom był nastolatkiem, często siadał z przodu ganku i pisał piosenki wieczorem po kolacji.

When I was a teenager, my parents would never allow me to go out with boys so I was always sad.

Kiedy byłam nastolatką, moi rodzice nigdy nie pozwalali mi umawiać się z chłopcami, więc byłam wiecznie nieszczęśliwa.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.