Translation of "Served" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Served" in a sentence and their polish translations:

Breakfast is served.

Śniadanie na stole.

She served me coffee.

Podała mi kawę.

He served his master well.

On dobrze służył swojemu panu.

The waitress served the tea.

Kelnerka podała herbatę.

I served the children their meal.

Podałem dzieciom ich posiłek.

Supper is served at nine-thirty.

Kolacja jest podawana o wpół do dziesiątej.

This dessert must be served cold.

Ten deser powinien być serwowany na zimno.

- He served as mayor.
- He was mayor.

- On był burmistrzem.
- Był burmistrzem.

She served the family for twenty years.

Pracowała w tym domu przez dwadzieścia lat.

Is a meal served on this flight?

Czy w tym samolocie podaje się posiłki?

Coffee will be served after the meal.

Kawa będzie podana po posiłku.

During the war, he served in the army.

W czasie wojny służył w armii.

He served as the pilot of the ship.

Pracował jako pilot na tym statku.

- First come, first served.
- First come, first serve.

Kto pierwszy, ten lepszy.

I didn't eat everything that she served me.

Nie zjadłem wszystkiego, co mi podała.

The old man served the king for many years.

Ten starzec służył królowi przez wiele lat.

No, instead, you would be served probably a lot of porridge,

W rzeczywistości dostalibyście dużo owsianki,

The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.

Bezdomny łapczywie zjadł kolację na Święto Dziękczynienia, serwowaną w kościele.

He went straight to a place where good food was served.

Podszedl prosto do pysznego jedzenia.

Here's my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.

Oto moja flaga dla języka nynorsk. Ponieważ filozofia nynorsk opiera się maksymalnej rozbieżności z duńskim, duńskie tło flagi powinno być zastąpione islandzkim, ponieważ to język islandzki służył za inspirację twórcom języka. Flaga nie jest czworokątna, ponieważ... Cóż, cały ten nynorsk i tak jest dziwny.