Translation of "Obvious" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Obvious" in a sentence and their polish translations:

It's obvious.

To oczywiste.

Isn't that obvious?

Nie jest to oczywiste?

It isn't obvious.

To nie jest oczywiste.

- It's obvious that you're wrong.
- It's obvious you're wrong.

Jasne, że się mylisz.

The dangers are obvious.

Zagrożenia są oczywiste.

The reason is obvious.

Powód jest oczywisty.

Don't state the obvious.

Nie mów mi takich oczywistych rzeczy!

- You are just stating the obvious.
- You're just stating the obvious.

Nie mówisz nic nowego.

But there's an obvious answer:

Jest jednak prosta odpowiedź:

It's obvious that you're wrong.

Jasne, że się mylisz.

It's obvious that she's sick.

To oczywiste, że ona jest chora.

It's obvious that he lied.

To oczywiste, że kłamał.

The reason soon became obvious.

Powód szybko stało się oczywisty.

I'm just stating the obvious.

Ja tylko stwierdzam fakty.

This system has obvious defects.

Ten system ma oczywiste wady.

Her attractiveness is not immediately obvious.

Jej atrakcyjność nie jest od razu oczywista.

It's obvious why your stomach hurts.

To oczywiste, dlaczego cię boli brzuch.

- That's obvious.
- It's clear.
- That's clear.

To jest czyste.

The reason for this is obvious.

Powód tego jest oczywisty.

- It was obvious to everybody that he was tired.
- It was obvious to everyone he was tired.
- It was obvious to everybody he was tired.

Dla wszystkich było oczywiste, że jest zmęczony.

It's so obvious we don't need proof.

To zbyt oczywiste, nie potrzeba dowodu.

It's obvious why you have a stomachache.

To oczywiste, skąd się wziął twój ból brzucha.

Tom isn't an addiction specialist, it's obvious.

Tom nie jest specjalistą od uzależnień, to oczywiste.

It's obvious that she doesn't care about us.

My najwyraźniej jej nie obchodzimy.

I think there is a more obvious explanation.

Myślę że jest na to bardziej oczywiste wytłumaczenie.

It's obvious that he's in love with her.

To oczywiste, że on jest w niej zakochany.

- It's evident that you told a lie.
- It's obvious that you told a lie.
- It's obvious you told a lie.

To oczywiste, że skłamałeś.

- It quickly became obvious that Tom couldn't understand very much French.
- It quickly became obvious Tom couldn't understand very much French.

Szybko stało się oczywiste, że Tom niezbyt dobrze rozumie po francusku.

But it’s obvious that the country shapes are now stretched.

Ale jest oczywiste, że kształty krajów są teraz zniekształcone.

I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!

Nie wiem, jak to udowodnić, ponieważ to zbyt oczywiste!

Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.

Większość odkryć naukowych to nic innego, jak tylko głoszenie oczywistości.

- It's evident that you told a lie.
- It's obvious that you told a lie.

Ewidentnie skłamałeś.

- It's so obvious that it's a lie!
- Of course I'm kidding!
- Of course it's a joke!

No przecież jasne, że to nieprawda!

- In retrospect, it may seem obvious that we shouldn't have been burning our trash so close to our house.
- In retrospect, it may seem obvious we shouldn't have been burning our trash so close to our house.

Teraz jest dla nas oczywiste, że nie powinniśmy byli palić śmieci tak blisko domu.