Translation of "Gotten" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Gotten" in a sentence and their polish translations:

I've gotten better.

Jestem lepszy.

It's gotten better.

To się polepszyło.

He's gotten old, too.

Postarzał się.

I've just gotten home.

Właśnie wróciłem do domu.

- I never should've gotten divorced.
- I never should have gotten divorced.

Nigdy nie powinienem był się rozwodzić.

Things have gotten better now.

Sytuacja się poprawiła.

I hope she's gotten better.

- Mam nadzieję, że jej się polepszyło.
- Mam nadzieję, że już jej lepiej.
- Mam nadzieję, że czuje się lepiej.
- Mam nadzieję, że jej się poprawiło.
- Mam nadzieję, że się poprawiła.
- Mam nadzieję, że wyzdrowiała.

It's all gotten out of control.

To wszystko wymknęło się spod kontroli.

You've gotten used to the cold.

Przyzwyczaiłeś się do zimna.

- It's gotten dark.
- It's become dark.

Zrobiło się ciemno.

- I didn't know Tom had gotten fired.
- I didn't know that Tom had gotten fired.

Nie wiedziałem, że Tom został zwolniony.

It looks like we've gotten ourselves lost.

Wygląda na to, że się zgubiliśmy.

I shouldn't have gotten up so early.

Nie powinienem był wstawać tak wcześnie.

Tom hasn't gotten his driver's license yet.

Tom jeszcze nie dostał prawa jazdy.

- How you've grown!
- How big you've gotten!

Jak wyrosłeś!

But could we have gotten to Dana faster?

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

And you had gotten a salad spinner instead.

a dostał wirówkę do sałaty.

The baby has gotten rid of its cold.

Dziecko wyleczyło się z przeziębienia.

Without the map, he would have gotten lost.

Bez mapy zgubilibyśmy się.

- I've just gotten home.
- I've just come home.

Właśnie wróciłem do domu.

I haven't gotten a raise in two years!

Nie dostałem podwyżki od dwóch lat!

- I wish I'd gotten a chance to meet Tom.
- I wish that I'd gotten a chance to meet Tom.

Szkoda, że nie miałem szansy poznać Toma.

I had no idea things had gotten this bad.

Nie miałem pojęcia, że sytuacja się tak pogorszyła.

Now she had gotten a prolapse from a cervical disc,

Doszło u niej do wypadnięcia dysku odcinka szyjnego,

- My muscles have become soft.
- My muscles have gotten soft.

Moje mięśnie zwiotczały.

It's gotten dark. Is it going to rain, I wonder?

Zrobiło się ciemno. Zastanawiam się, czy będzie padać?

Using money that I had gotten from previous science fair awards.

dzięki pieniądzom z nagród zdobytych w konkursach naukowych.

- Father has never gotten sick in his life.
- My father has never gotten sick in his life.
- My father has never been sick in his life.

Ojciec dotąd nigdy nie chorował.

- That which is easily acquired is easily lost.
- Soon gotten soon spent.

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

- I told you we should've gotten here earlier. Now there aren't any places left to sit.
- I told you we should have gotten here earlier. Now there aren't any places left to sit.

Mówiłem ci, że musimy przyjść wcześniej. Teraz nie ma już miejsc do siedzenia.

- That which is easily acquired is easily lost.
- Easy come, easy go.
- Soon gotten soon spent.

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

- Have you got used to living in the dorm?
- Have you gotten used to living in the dorm?

Przywykłeś już do mieszkania w akademiku?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?

Czy przywykłeś już do japońskiej kuchni?

- Have you got settled into your new house yet?
- Have you gotten settled into your new house yet?

Urządziłeś się już w nowym domu?

Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.

Posłuchaj, na dworze żaby już zaczęły swój koncert. Kiedyś mi to przeszkadzało, ale już przywykłam.

- It seems that we have lost our way.
- It looks like we've gotten ourselves lost.
- It seems that we've lost our way.
- It seems we've lost our way.

Chyba się zgubiliśmy.

- Have you got used to living in the dorm?
- Have you gotten used to living in the dorm?
- Have you got used to living in the hall of residence?

Przywykłeś już do mieszkania w akademiku?