Translation of "Doubt" in Polish

0.023 sec.

Examples of using "Doubt" in a sentence and their polish translations:

- I doubt it.
- I doubt that.

Wątpię w to.

No doubt.

- Niewątpliwie.
- Bez dwóch zdań.

- There's no doubt.
- There is no doubt.

Nie ma najmniejszych wątpliwości.

Never doubt it,

Nigdy w to nie wątpcie.

I doubt it.

Wątpię.

There's no doubt.

Nie ma najmniejszych wątpliwości.

I highly doubt that.

Bardzo w to wątpię.

You doubt my loyalty?

Czy wątpisz w moją wierność?

I don't doubt you.

Nie podejrzewam cię.

- I doubt this will work.
- I doubt that this will work.

Wątpię, czy zadziała.

- I doubt Tom knows Mary.
- I doubt that Tom knows Mary.

Wątpię, żeby Tom znał Mary.

- I doubt anyone said that.
- I doubt that anyone said that.

Wątpię, żeby ktokolwiek to powiedział.

- There is no room for doubt.
- There's no room for doubt.

Nie ma żadnych wątpliwości.

Sometimes I doubt your intelligence.

Czasami wątpie w twoją inteligencję.

- There is no doubt.
- Undoubtedly.

Nie ma wątpliwości.

His hesitation made me doubt.

Jego skłonność do wahania się sprawiła że wątpiłem.

I doubt if it will.

Wątpię w to.

Doubt protects you from risk.

Wątpliwość chroni przed ryzykiem.

There's no doubt in my mind.

Nie wątpię w to.

I doubt that she loves you.

Myślę, że ona cię nie kocha.

I doubt whether he is honest.

Wątpię czy jest szczery.

I don't have the slightest doubt.

Nigdy nie mam najmniejszych wątpliwości.

The result is still in doubt.

Wyniki są nadal niepotwierdzone.

There is little room for doubt.

Raczej nie ma wątpliwości.

Doubt is the key to knowledge.

Wątpić jest kluczem do wiedzy.

There seems no doubt about it.

Wygląda na to, że nie ma co do tego wątpliwości.

- I doubt the veracity of his statement.
- I doubt that the veracity of his statement.

Wątpię w prawdziwość tego stwierdzenia.

- There's no doubt that the universe is infinite.
- There's no doubt: the universe is infinite.

Bez wątpienia Wszechświat jest nieskończony.

- I did not doubt you for a moment.
- I didn't doubt you for a moment.

Ani przez chwilę w ciebie nie wątpiłem.

There is no doubt about his ability.

Nie ma wątpliwości, że jest uzdolniony.

There's no doubt about it. He's tall.

Co by nie mówić, jest wysoki.

I doubt the truth of his story.

- Myślę, że to, co mówi, nie jest prawdą.
- Wątpię w prawdziwość jego słów.

There's no doubt: the universe is infinite.

Bez wątpienia Wszechświat jest nieskończony.

I doubt the accuracy of the report.

Wątpię w dokładność tego raportu.

- I doubt that Tom will get here on time.
- I doubt Tom will get here on time.

Nie sądzę, by Tom dotarł tu na czas.

- I doubt very seriously that that will scare Tom.
- I doubt very seriously that will scare Tom.

Bardzo poważnie wątpię, czy to przestraszy Toma.

No doubt, this and similar studies are small,

Te badania są na małą skalę

There can be no doubt about their marriage.

Nie ma wątpliwości, że są małżeństwem.

There is no doubt that he is honest.

Nie ma wątpliwości, że jest uczciwy.

I don't doubt that he will help me.

Nie wątpię, że mi pomoże.

There is no doubt as to her beauty.

Ona bez wątpienia jest piękna.

I do not doubt that he is sincere.

Nie mam wątpliwości, że on mówi szczerze.

I doubt that his words are the truth.

Wątpię, by jego słowa były prawdą.

I don't doubt that she will come here.

Nie mam wątpliwości, że ona tu przyjdzie.

I doubt if he will come on time.

Wątpię, że przyjdzie punktualnie.

I doubt it was Tom who did this.

Wątpię, że to Tom to zrobił.

In other words, you should doubt common sense.

Tak czy inaczej, należy wątpić w zdrowy rozsądek.

I have no doubt that he will succeed.

Nie wątpię w jego sukces.

- I doubt that Tom can do that unless somebody helps him.
- I doubt that Tom can do that unless someone helps him.
- I doubt Tom can do that unless somebody helps him.
- I doubt Tom can do that unless someone helps him.

Wątpię, czy Tom da radę to zrobić, chyba że ktoś mu pomoże.

- There is not much doubt about the cause of the fire.
- There's not much doubt about the cause of the fire.
- There isn't much doubt about the cause of the fire.

Znana jest już mniej więcej przyczyna pożaru.

Without doubt, we should spend more on the search.

Niewątpliwie powinniśmy poświęcić poszukiwaniom więcej czasu.

I don't doubt but that he will do it.

- Na pewno to dla nas zrobi.
- Myślę, że zrobi to dla nas.

His honesty does not have the room of doubt.

Nie ma wątpliwości do jego uczciwości.

There is no doubt whatever about what he says.

Nie ma żadnych wątpliwości co do jego słów.

Although you are rich, I doubt you are happy.

Chociaż jesteś bogaty, wątpię, czy jesteś szczęśliwy.

There's no doubt that English is an international language.

Nie ma wątpliwości, że angielski jest językiem międzynarodowym.

That was, without doubt, their weakest match this year.

To był niewątpliwie ich najsłabszy mecz w tym roku.

No doubt he did his best, but he didn't succeed.

Niewątpliwie dał z siebie wszystko, ale nie udało mu się.

Are you still in doubt about what I have said?

Nadal wątpisz w to co powiedziałem?

She was in doubt about the ability of her husband.

Wątpiła w zdolności swego męża.

- He must be innocent.
- There's no doubt that he's innocent.

Jestem zdania, że jest niewinny.

He is beyond doubt the best athlete in our school.

Jest bez wątpienia najlepszym sportowcem w naszej szkole.

What keeps the world going is not love, but doubt.

Nie miłość, lecz zwątpienie popycha świat do przodu.

I doubt if Bob will come to my birthday party.

Wątpię, czy Bob przyjdzie na moje urodziny.

There is no doubt as to who will be elected.

Nie ma wątpliwości kto zostanie wybrany.

There’s no doubt these Tarzan-like characters could easily kill us.

Ten podobny do Tarzana osobnik z łatwością mógłby nas zabić.

- He must be selfish.
- There's no doubt that he's self-centred.

To niewątpliwie egoista.

You are rich indeed, but I doubt that you are happy.

Chociaż jesteś bogaty, wątpię, czy jesteś szczęśliwy.

He is without a doubt rich, but I don't trust him.

Rzeczywiście jest bogaty, ale nie jest rzetelny.

No doubt about it, I heard it with my own ears.

Nie ma wątpliwości, słyszałem o tym na własne uszy.

There could be no doubt as to who the man was.

Nie było cienia wątpliwości co do tego, kim był ten mężczyzna.

Even now, we still doubt that he is the real murderer.

Nawet teraz mamy wątpliwości, czy rzeczywiście był mordercą.

- I doubt that Tom will be able figure out how to do that.
- I doubt Tom will be able figure out how to do that.

Wątpię, aby Tom był w stanie wymyślić, jak to zrobić.

He is without doubt the most successful movie director in the world.

Jest niewątpliwie najpopularniejszym reżyserem filmowym na świecie.

There is little doubt as to whether he will succeed or not.

Raczej nie ma wątpliwości co do tego, czy mu się uda.

I doubt if Tom will be quicker at doing that than Mary.

Wątpie, czy Tom będzie szybszy niż Mary w robieniu tego.

- I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
- I doubt our new boss will be any worse than the old one.

Wątpię, by nowy szef był gorszy od starego.

- I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
- I have no doubt in my mind you're the woman I'm going to marry.
- I have no doubt in my mind that you're the woman I'm going to marry.

W moim sercu nie ma wątpliwości, że ty jesteś tą kobietą, którą mam poślubić.

- I doubt it.
- I'm not sure.
- I am not sure.
- I'm not certain.

Nie jestem pewien.

The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.

Te dowody nie pozostawiają wątpliwości - to nie może być oryginalny obraz Picassa.

- I have no doubt in my mind that Tom will show up at the auction.
- I have no doubt in my mind Tom will show up at the auction.

Nie mam wątpliwości, że Tom pojawi się na aukcji.

You have talent, no doubt; it's just a pity that you haven't learned more.

Posiadasz niewątpliwy talent, tylko szkoda, że nie uczyłeś się więcej.

- You have, no doubt, heard of our company.
- You probably already know about our company.

Zna pan być może naszą firmę.

- I doubt whether he will win both races.
- I wonder if he will win both races.

Wątpię, czy wygra w obu biegach.

I doubt that Tom and Mary will admit that they don't know how to do that.

Wątpię, że Tom i Mary przyznają się, że nie wiedzą jak to zrobić.

- He likes a walk.
- He must like taking walks.
- There's no doubt that he likes taking walks.

Nie ma wątpliwości, że lubi spacerować.

- I don't doubt but that he will come.
- He is sure to come.
- I think he is surely coming.

Jestem pewien, że przyjdzie.

- I could not get rid of my doubt about it.
- I wasn't able to get rid of my doubts about that.

Nie zdołałem pozbyć się wątpliwości co do tego.

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.

Tak czy inaczej, gdybym nie przyszedł, to nie zważając na godzinę miał chyba zamiar czym prędzej wyjść do kafejki internetowej.