Translation of "Language" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Language" in a sentence and their korean translations:

language, art, music

언어, 예술, 음악

Language is probably

아마도 언어는

We have language.

언어가 있습니다.

Its language is visible.

‎눈앞에 이야기가 펼쳐지죠

Because the language isn't useful.

그 언어가 유용하지 않기 때문입니다.

Their body language is saying,

온몸으로 이렇게 중얼거리죠.

Early modern language of civility

시대에 뒤떨어진 '공손함'을 들먹거리면서요.

Or another major language group,

다른 세계 주요 언어를 읽을 줄 알아야 할 겁니다.

Sometimes, I use AI language models.

저는 AI 언어 모델을 가끔 사용합니다.

We have an instinct for language,

우리는 언어에 대한 본능도 있어서

Because if language is just a tool,

언어가 그저 도구에 불과하다면,

So here's to our new, common language

그러므로 이것이 우리의 새로운, 공통의 언어입니다.

Beowulf? The first epic in English language

영어로 쓴 첫 서사시인 베어울프도

In my native language, that is Italian,

제 모국어인 이탈리아어로

And English is often their second language.

종종 영어가 외국어라는 걸 잘 알고 있습니다.

That’s in Cantonese, a language with tones,

성조가 있는 광둥어의 어구인데 성조가 없는

Another 15% have language based learning difficulties

그리고 15%의 학생은 난독증과 같은

An additional 20% fail language comprehension tests.

또다른 20%는 언어 이해력 시험을 통과하지 못합니다

That are the foundation of our visual language.

우리의 시각 언어의 바탕이 됩니다.

Your silly language will not stick to it.

성숙하지 않은 언어는 안 맞을 겁니다.

That were manipulated for promotion and prevention language,

6분짜리 음성 파일 4개를 참가자들에게 들려주었습니다.

In your own language, anywhere in the world?

전 세계 어디에서나요.

Kai-Fu Lee: And maybe in another language?

카이 푸 리: 다른 언어로는요?

You're fluent in the language of reading images.

여러분은 이미지 읽기라는 언어에 능숙합니다.

New developments in art, science, government and language.

헬레니즘 시대의 문을 연 것이다.

There's a new phrase creeping into our language

인터넷으로부터 우리 언어에 들어오기 시작한

And to privilege the Catalan language over Spanish

카탈루냐어에 특권을 부여했지만

Because somebody sent you something in a foreign language

누가 여러분에게 뭔가를 외국어로 보냈다면

She taught me to speak Urdu, our cultural language.

할머니는 우리의 민족어인 우르두 어를 저에게 가르치셨어요.

And the limbic system has no capacity for language.

변연계에는 언어처리 능력이 없습니다.

And here I was thinking about rhythms and language

여기서 생각한 건 리듬과 언어

And to me, the weavers have found that language.

제 생각에 꿰는 자들은 그 언어를 이미 찾았습니다.

But using a surprisingly gentle language, they get along.

‎하지만 놀라울 만큼 온화한 ‎언어를 이용해서 잘 지내죠

[This talk contains graphic language Viewer discretion is advised]

[비속어가 포함된 영상이므로 시청에 주의하시기 바랍니다]

With the language to articulate what they're going through

자신이 겪고 있는 것을 자신을 이용하는 세상에

And although the limbic system has no capacity for language,

그러나 변연계가 언어처리 능력은 없는 반면에

It doesn't matter how much you know about a language.

여러분이 그 언어를 얼마나 아느냐는 중요하지 않다고 생각합니다.

Under all the divisive language, what was really going on?

분열을 일으키는 말 이면에 어떤 일이 일어나고 있을까?

We have 11 language versions, we have millions of views,

정보는 11개 언어로 제공되고 조회수는 수백만에 달합니다.

The Uighurs speak a Turkic language. Their culture is different.

위구르족은 튀르크어를 사용합니다 그들의 문화도 다르죠

Your brain speaks a binary language just like your computer.

뇌는 컴퓨터와 마찬가지로 2진법 언어로 말합니다.

But some people are extremely fluent in the language of equity,

하지만 어떤 사람들은 공정함에 대해서는 할 말이 무척 많습니다.

Which means that I learned to speak the Khmer language fluently.

제법 유창하게 말하게 되었습니다.

Educating children in the Bon tradition and the language of this community.

본 전통과 이 공동체의 언어를 기반으로 아이들을 교육하려고 합니다

The part of the brain that controls decision-making and not language.

언어가 아닌 의사 결정을 관장하는 뇌의 한 부분이죠.

If language was a tool, it would honestly be a pretty poor tool.

만약 언어가 도구라면, 솔직히 말해 정말 형편없는 도구죠.

For Catalonia that meant suppressing the Catalan language as well as local traditions.

카탈루냐는 지역 전통뿐만 아니라 카탈루냐 고유 언어도 억압받았습니다

They probably need to be literate in a language like English or French,

그들은 영어나 프랑스어 같은 언어나

Because the child can't go and get a job if they speak that language.

그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.

Now, when I use the term language, I'm using it as a metaphor here.

제가 언어라고 할 때는 은유적으로 사용하는 겁니다.

Some, like Catalonia, are distinct enough that they have their own language, as well

카탈루냐 같은 주는 문화, 요리, 문학뿐만 아니라

And this is not just true of numbers, this is true of language as well.

이런게 단순히 숫자에만 적용되는 것이 아니라, 언어에도 똑같이 적용됩니다.

If English is your first language though, you might be more familiar with a different joke:

한편 영어가 모국어인 분들에겐 비슷하지만 다른 농담이 익숙하겠죠

We all carry the rules of our native language with us when we learn new languages.

우리는 새로운 언어를 배울 때 모국어의 모든 규칙을 유지한 채로 배웁니다