Examples of using "Brought" in a sentence and their korean translations:
결정적인 계기가 있나요?
하지만 이러한 제 견해는
그때 복구팀은 공기 주입으로 펼칠 수 있는 안테나를 설치해서
인지하는 것이 중요하다고 생각합니다.
그 후에 사망 위험이 100분의 1로 줄었고
저는 뭄바이에서 태어나고 자랐습니다.
전 그 말에 감동해서 바로 눈물을 터뜨렸습니다.
밤은 코끼리 가족에게 비극을 안겨 줬습니다
러시아는 미르 우주정거장을 전시했습니다.
한편으로는 세계를 통합시키는 역할을 했잖아요.
중력이 작용하면서, 점점 더 많은 질량들이
스캔들로 인해 많은 것들이 정지됐습니다
아담 도비코 교장 선생님께서 즐거운 교무실 방문 프로그램과 함께
실험을 위해 저희 팀 사진을 가져왔어요
헬레의 질문을 받고 나서 조사를 시작했는데
사람들은 자유로운 승차를 위해 들어서고있다.
라디오와 레코드판으로 인해 음악이 우리의 차 안으로 가정으로 들어왔듯이
TV와 비디오는 스포츠와 드라마를 우리의 거실로 가지고 왔습니다.
퍼뜨린 연구원들이 이 알고리즘을 만든 회사와
무기판매를 지지하지 않을 것입니다
인간계에 처음으로 술을 가져왔을 때와 관련된 재밌는 일화가 있어요.
머잖아 암사자는 어두운 밤의 유리함을 잃게 될 겁니다
하지만 개발자들이 만든 시장은
현대 섬유는 단독으로 사용되거나 천연 섬유와 혼합되어
그리고 별도의 연구에서 연구자들은 사회적 경쟁의 요소를 추가했습니다.
엄마가 의사에게 바늘을 갖다 주자 수술을 할 수 있었어요.
악명 높은 이탈리아 정치인 체자레 보르자는 이 초상화를 그린 레오나르도 다 빈치를
더트 바이크를 가져왔네요 하하, 재미있는 모험이 되겠어요
이 일로 러시아는 만주와 한반도에 진출하려는 일본과 갈등을 빚게 되었다.
자기 전 침대에 걸터앉아 양손을 무릎에 얹은 다음